Results for qui si lascia l translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

qui si lascia l

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

si lascia guidare?

French

- elle roule bien ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lascia l' esercitazione.

French

quitter le mode exercices.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- si'. lascia correre.

French

laisse faire.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lascia l' editor in esecuzione

French

laisser l'outil de modification s' exécuter

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qui si lascia l'auto e il rifugio è raggiungibile in circa due ore a piedi.

French

laissez votre voiture ; le refuge est accessible après deux heures de marche.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qui si lascia l'auto e il rifugio è raggiungibile in circa due ore a piedi.

French

laissez votre voiture ; le refuge est accessible après deux heures de marche.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qui si lascia l'auto per imboccare a piedi la poderale fino all'alpeggio plan-véylé.

French

garez votre véhicule pour continuer à pied sur le chemin de terre jusqu'à l'alpage de plan-véylé.

Last Update: 2008-04-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

da nus percorrere la strada di saint barthelemy sino a lignan ove si lascia l'auto.

French

au départ de nus, suivez la route de saint-barthélémy jusqu'à lignan où vous laisserez votre véhicule.

Last Update: 2008-07-10
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

seguire la strada che sale fino all'ampio parcheggio nei pressi della diga ove si lascia l'auto.

French

suivez la route à la sortie du vaste parking à proximité du barrage ou laissez votre voiture.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

poco più avanti in località perrères ove si lascia l'auto + 4h a piedi per la finestra di cignana.

French

un peu plus loin, dans la localité de perrères où vous laisserez votre véhicule, vous devrez marcher pendant 4 heures environ jusqu'au col de cignana.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

il semaforo ci conferma che e' entrata nel campus qui, si lascia dietro quel picchetto di studenti, e poi...

French

les caméras du trafic confirment son entrée dans le campus ici, puis elle se glisse juste à côté de cette manifestation étudiante. et puis plus rien.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dal capoluogo di valpelline si raggiunge il parcheggio ai piedi dello sbarramento della diga di place moulin dove si lascia l'auto.

French

en partant du chef-lieu de valpelline, on rejoint le parking au pied du barrage de la digue de place moulin où la voiture est garée.

Last Update: 2008-08-05
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

seguire la strada che sale fino all'ampio parcheggio nei pressi della diga ove si lascia l'auto + 1h a piedi.

French

suivez la route à la sortie du vaste parking à proximité du barrage ou laissez votre voiture, puis continuez à pied pendant une heure.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si', lascio perdere.

French

oui, je laisse tomber.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo pochi metri girare a sinistra e percorrere la strada della val veny per circa km 7, fino alla località la visaille dove si lascia l'auto.

French

après quelques mètres, tournez à gauche et suivez la route du val veny sur environ 7 kilomètres jusqu'à la localité de la visaille où vous laisserez votre voiture.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

si lascia l'auto nel parcheggio del campo sportivo poi ci si incammina lungo la strada che costeggia il campo di calcio dirigendosi verso il campo da tennis.

French

laissez votre véhicule au parking dans le stade puis marchez le long de la route qui longe le terrain de football en vous dirigeant vers le terrain de tennis.

Last Update: 2008-08-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dopo pochi metri girare a sinistra e percorrere la strada della val veny per circa km 7, fino alla località la visaille dove si lascia l'auto.

French

après quelques mètres, tournez à gauche et suivez la route du val veny sur environ 7 kilomètres jusqu'à la localité de la visaille où vous laisserez votre voiture.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

alla rotonda girare a sinistra e proseguire dritto fino alla rotonda successiva, dove bisogna proseguire ancora dritto per pochi chilometri e salire verso lillaz, dove si lascia l'auto.

French

au rond-point, tournez à gauche et continuez tout droit jusqu'au rond-point suivant où vous prendrez toujours tout droit sur quelques kilomètres jusqu'à lilaz où vous garerez votre véhicule.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qui si lascia l'auto e percorsi pochi metri di strada dal bar-trattoria direzione n, a destra parte un marcato sentiero, indicato da una tabella gialla 'rifugio chalet de l'epée'.

French

laissez votre véhicule et parcourez les quelques mètres de route séparant le bar-restaurant et le sentier balisé portant le panneau 'refuge chalet de l'epée'.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

qui si lascia l'auto e percorsi pochi metri di strada dal bar-trattoria direzione n, a destra parte un marcato sentiero, indicato da una tabella gialla 'rifugio chalet de l'epée'.

French

laissez votre véhicule et parcourez les quelques mètres de route séparant le bar-restaurant et le sentier balisé portant le panneau 'refuge chalet de l'epée'.

Last Update: 2007-09-24
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,251,078 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK