Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le vostre osservazioni saranno sufficienti.
vos observations suffiront.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
condivido le vostre osservazioni in materia.
je partage vos observations sur ces questions.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
attendo con interesse le vostre osservazioni!
j' attends avec intérêt vos points de vue!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
sono ansioso di ascoltare le vostre osservazioni.
je suis impatient d’ entendre vos commentaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ho preso nota di tutte le vostre osservazioni.
l'adoption de la proposition d'amendement des socialistes rend votre proposition caduque, je suis désolé.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tuttavia, terrò conto delle vostre osservazioni.
cependant, je n’ oublierai pas vos remarques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ho ascoltato con attenzione tutte le vostre osservazioni.
j’ ai écouté attentivement tous vos commentaires.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
e' ad essa che potete rivolgere le vostre osservazioni.
vous pouvez donc y formuler vos points de vue.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
onorevoli colleghi, le vostre osservazioni sono assolutamente giustificate.
chers collègues, vos remarques sont tout à fait justifiées.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
vi invito a farmi le vostre osservazioni in tono più educato.
veuillez prendre un ton poli.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
non sono state sino a oggi ricevute osservazioni contrarie alla sua accettazione.
aucune observation s’opposant à son acceptation n’a été reçue jusqu’à présent.
Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
onorevoli deputati, ho ascoltato con grande attenzione le vostre osservazioni.
mesdames, messieurs les parlementaires, je vous ai bien écoutés.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
se non ci sono osservazioni contrarie propongo di procedere alla votazione in blocco.
(le président déclare approuvée la position commune ainsi modifiée)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
an cora una volta il presidente sarà tenuto al corrente delle vostre osservazioni.
la communauté doit y jouer un rôle plus important et trouver sa place dans les nouveaux schémas de coopération régionale qui s'y dessinent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo so perché molte di esse ricalcano la vostra risoluzione e le vostre osservazioni.
je le sais, car votre résolution et vos commentaires se font l’ écho de plusieurs d’ entre elles.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
quali sono le vostre osservazioni a proposito del futuro patto europeo di stabilità?
quelles sont vos observations à propos du futur pacte de stabilité européen?
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
più in fretta farete le vostre osservazioni, più attenzione verrà posta al vostro caso.
plus brefs vous ferez vos remarques, meilleur votre demande sera reçue.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
prendo nota delle vostre osservazioni odierne sul programma di lavoro della commissione per il 2006.
je prends bonne note de vos remarques d’ aujourd’ hui sur le programme de travail de la commission pour 2006.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la commissione ascolterà con attenzione il parlamento e cercherà di rispondere nel merito alle vostre osservazioni.
la commission quant à elle, écoutera attentivement le parlement et essaiera de répondre sur le fond à vos observations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci premureremo tuttavia di comunicare a detti e— sperti le vostre osservazioni critiche in materia.
nous leur transmettrons néanmoins vos craintes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: