Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se vuoi sapere qualcosa...
ne tournez plus autour du pot!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- se vuoi sapere qualcosa...
- si tu fouilles là où tu dois pas...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
sapere qualcosa.
entoure plus ou moins directement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche se, mi piacerebbe sapere qualcosa ...
j'aimerais connaître notre arbre généalogique.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- mi farai sapere qualcosa?
- tu me le feras savoir ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
deve sapere qualcosa.
ce type sait quelque chose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
devo sapere qualcosa?
rien de particulier ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- deve sapere qualcosa.
- elle sait quelque chose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrebbero sapere qualcosa.
ils doivent savoir quelque chose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
dovrei sapere qualcosa?
je suis forcé de tout savoir? .
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- dovete sapere qualcosa.
- vous devez savoir quelque chose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
immagina di sapere qualcosa...
imaginez que vous sachiez quelque chose...
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
come posso sapere qualcosa?
comment je peux savoir quelque chose ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- se mi facessi solo spiegare.
- oui. - laissez-moi m'expliquer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
potrebbe comunque sapere qualcosa.
même les muscles savent quelque chose.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ne sono certa e apprezzerei se, mi facessi sapere qualcosa non appena ne saprai di piu'.
j'en suis certaine. et j'apprécierais que vous me teniez au courant si vous avez du nouveau.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- come se mi facessi un regalo.
c'est un vrai plaisir pour moi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
perche' dovrei sapere qualcosa?
pourquoi je saurais quelque chose ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
o se mi facessi pagare in euro?
ou je me fais payer en roubles ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- perche' dovrei sapere qualcosa?
- pourquoi est-ce que je saurais quoi que ce soit?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: