Results for spartirsi translation from Italian to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

French

Info

Italian

spartirsi

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

voleva spartirsi il denaro con blue?

French

non.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

condividere le cose significa spartirsi i propri beni.

French

partager, c'est donner l'un à l'autre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

macy e hardewicke stavano per spartirsi quanto trovato.

French

- mais macy est mort.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' un bel po' di espressione artistica da spartirsi.

French

c'est beaucoup d'expression artistique à partager.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

siamo come iene che bisticciano per spartirsi la stessa preda.

French

on est comme des hyènes à se battre pour le même animal mort.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

vi ho già detto che hanno dei problemi a spartirsi la terra.

French

je vous l'ai dit, il y a un différend foncier dans cette ville.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non avevano proprio l'aria di chi si accontenta di spartirsi la torta.

French

ils ne semblaient pas du genre à avoir une moitié de voiture.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

billy e il suo complice sono tornati alla casa di spaccio per spartirsi la droga.

French

billy et son complice sont rentrés à la planque pour se partager la drogue.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e ci saranno meno bocche da sfamare e i sopravvissuti avranno più acqua e cibo da spartirsi

French

Ça fait moins de bouches à nourrir et les survivants auront plus d'eau et de nourriture à se partager.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e' come se stessero tutte sedute a potsdam, cercando il modo di spartirsi berlino.

French

c'est comme si elles étaient toutes à postdam, cherchant les moyens de partager berlin.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i sette che non si terranno stretto il potere a livello nazionale potranno quindi spartirsi i compiti a bruxelles.

French

les sept autres qui ne conserveront pas leur pouvoir une fois revenu dans leur pays pourront travailler à bruxelles.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

guadagni, perdite, margini, affittare, rateizzare. imbrogliare, fregare, spartirsi, scappare.

French

profit, perte, marges, opa, prêt, location, sous-location, copropriété, arnaque, entourloupe, réhabilitation.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in passato gli stati membri hanno redatto le loro liste di additivi naturalmente anche con lo scopo di spartirsi il mercato.

French

j'aimerais d'abord remercier le rapporteur pour l'équilibre dont elle a fait preuve dans une matière aussi difficile, mais aussi les membres de la commission parlementaire responsables du travail que cette proposi­tion a demandé.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse, tu? avete abbandonato moglie e figli e li avete lasciati senza una briciola da spartirsi tra di loro?

French

avez-vous... abandonné femme et enfants... les laissant sans même des miettes à se partager ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

sembrava che il treno fosse partito senza di noi e che gli usa ed il giappone, pensassero a come meglio spartirsi la fetta di mercato mondiale da noi abbandonata.

French

l'attitude en matière de politique de la recherche définie en commun par la commission, le parlement et le conseil de ministres a certainement constitué une base importante à cet égard.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ci sono indizi che, grazie ai loro dinamicissimi mercati, gli stati uniti e il giappone siano sul punto di spartirsi il lucrosissimo nuovo mercato delle telecomunicazioni internazionali senza partecipazione europea.

French

certains signes laissent présager que les États-unis et le japon sont sur le point, grâce à leurs marchés puissants et dynamiques, de se partager le nouveau marché international extrêmement lucratif des télécommunications, sans que l'europe y prenne part.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di conseguenze, esse potrebbero cercare di creare cartelli anticoncorrenza per spartirsi i mercati o mantenere i prezzi artificialmente elevati o addirittura impedire l'ingresso sui loro mercati a nuove aziende.

French

elles peuvent chercher à former des ententes anticoncurrentielles de manière à se répartir entre elles les marchés ou à maintenir de manière artificielle les prix à un niveau élevé ou encore à empêcher l'arrivée de nouveaux venus sur leurs marchés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

determinati tipi di accordi sono particolarmente dannosi per la concorrenza e di conseguenza sono sempre vietati, in particolare i cartelli segreti e gli altri accordi mediante i quali i concorrenti concordano di fissare i prezzi, limitare la produzione o spartirsi i mercati o la clientela.

French

magasin ou à la formation du personnel. dun autre côté, ces accords garantissent que les consommateurs peuvent à la fois acheter dans un environnement adapté au produit et bénéficier de conseils personnalisés.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

bisogna quindi opporsi con forza alla vendita all'asta delle bande di frequenza dei mezzi di comunicazione portatili, dato che ciò si tradurrebbe in monopoli e vedrebbe le megasocietà americane ed europee fare a gara per spartirsi le bande di frequenza.

French

la disparition des marchés asiatiques et la dévaluation des monnaies en asie impli­quent que les marchandises latino­américaines font face à une concurrence supplémentaire bon marché en prove­nance de cette région.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

ascolta, so che e' difficile per due famiglie spartirsi le festivita', ma sono convinta che non sia questo il miglior modo di agire, e poi sono certa che i ragazzi concorderanno con me.

French

je sais que c'est difficile pour deux familles de partager les fêtes, mais je suis sûre que c'est pas le meilleur moyen de s'y prendre, et je suis persuadée que les garçons seraient d'accord.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,553,109 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK