Results for tevere translation from Italian to French

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

French

Info

Italian

tevere

French

tibre

Last Update: 2015-06-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

tevere mentre

French

tibre

Last Update: 2013-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

gettali nel tevere.

French

jette-les dans le tibre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

- non e' nel tevere.

French

il n'y est pas. - quoi ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

"difendi il nostro tevere."

French

"arrête ce tibère."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

lo hanno... ripescato nel tevere.

French

il a été... tiré du tibre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

ora siamo sotto il fiume tevere.

French

nous sommes maintenant sous le tibre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

non a caso un piccolo villaggio sul tevere...

French

j'ai vu rome.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il lupo del tevere, ufficiale di volo visconti!

French

- général visconti.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

certo. il tevere e' un posto gettonato.

French

- le tibre est prisé.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il fiume tevere divide in due la città di roma

French

the river tiber divides rome

Last Update: 2013-04-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

sì, suona bene: "difendi il nostro tevere".

French

c'est très bon, ça. "arrête ce tibère."

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

e' grande, ha una vetrata che si affaccia sul tevere.

French

c'est un grand studio qui donne sur le tibre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

limitare le piene del tevere. migliorare il porto di ostia.

French

dois-je quémander routes et bibliothèques ?

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la città sorge nell'italia centrale sulle rive del tevere.

French

rome s'étend sur les rives du tibre en italie centrale.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

quella sporca faccenda della tomassoni... ..la prostituta morta nel tevere.

French

l'affaire thomasoni. cette prostituée retrouvée dans le tibre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora lasciateglielo fare e potra' venire a ripescarmi dal fondo del tevere.

French

laissez-le faire et il me pêchera sur le tibre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

lui disse che se... se si fosse mai suicidato, si sarebbe gettato nel tevere.

French

il disait que s'il devait se tuer, il se jetterait dans le tibre.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

adesso,da qualche parte, deve attraversare il tevere,e questa sarà la sua trappola .

French

il doit traverser le tibre quelque part et c'est là qu'on le piègera.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

aognicittadinoromano cesare lascia 75 dracme i suoi orti al di là del tevere le sue pergole a voi e ai vostri eredi.

French

a chaque citoyen romain, césar laisse 75 drachmes. ses vergers au-delà du tibre et ses bocages privés sont pour vous et vos héritiers.

Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,766,370 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK