Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
io vivo per te
dors bien, ma mie
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
vivo per loro
alive for them
Last Update: 2022-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sono vivo per te.
je suis resté en vie pour toi.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vivo per bach.
je vis pour bach.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non vivo per impressionare te!
je ne cherche pas à être admiré à tout prix.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivo per divertirmi.
- il faut profiter de la vie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivo, per lo meno.
du moins, rien de vivant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- vivo per sorprendervi.
j'aime vous surprendre.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"vivo per vendicarmi" .
"je vis pour la vengeance ! "
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
io vivo per divertire.
je ne vis que pour t'amuser.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io vivo per il jazz!
le jazz, c'est ma vie.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- io vivo per chanel.
- je vis pour chanel.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(ride) vivo per le liti.
je vis pour les litiges.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vivo per questi momenti
je vis pour ces moments.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
adesso vivo per strada.
maintenant je vis dans les rues.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci serve vivo... per ora.
il nous le faut en vie, pour l'instant.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io non vivo per l'oro.
je ne vis pas pour l'or.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: