Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la gente qui è molto accogliente.
die hiesigen menschen sind sehr gastfreundlich.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
la comu nità è situata in un ambiente molto ampio.
wir beabsichtigen nicht, die dinge zu lassen, wie sie sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lo schermo può essere letto anche in un ambiente molto luminoso.
es muss möglich sein, den bildschirm auch bei hoher umgebungshelligkeit auszuwerten.
Last Update: 2017-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
qual è l’ambiente in cui vorremmo vivere?
wie soll die umwelt aussehen, in der wir leben wollen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un ambiente molto caldo favorisce la sonnolenza e pertanto i risultati saranno più scarsi.
zu hohe temperaturen führen leicht zu schläfrigkeit und folglich zu schlechteren ergebnissen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
<br>il nostro hotel è molto accogliente ed è inoltre caratterizzato da un’atmosfera cordiale e familiare.
<br>unser hotel ist für seine gastlichkeit sowie für die herzliche und familiäre atmosphäre bekannt.
Last Update: 2007-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il gioco implementa un interessante piano sonoro, una vivace grafica e un ambiente molto pittoresco.
das spiel ist voll von der fesselnden musiken, glänzenden grafiken und verzierenden einstellungen.
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 8
Quality:
"dagli anni novanta, stoccolma ha costituito un ambiente molto dinamico per le imprese, specialmente nel campo
„seit den 90er jahren bietet stock
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le molecole di gaucho e regent potrebbero dunque essere dannose non solo per le api, ma per un ambiente molto più vasto.
die wirkstoffe von gaucho und regent könnten sich demnach nicht nur auf bienen sondern auf einen größeren teil der umwelt schädlich auswirken.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
la liberalizzazione delle infrastrutture e la deregolamentazione del mercato dei servizi a partire dal gennaio 1998 hanno creato un ambiente molto competitivo e dinamico.
die liberalisierung der infrastrukturen und die deregulierung des dienstleistungsmarktes ab januar 1998 haben ein überaus wettbewerbsorientiertes und dynamisches umfeld geschaffen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
la terza questione di cui si occupa la mia commissione è l'ambiente.
ich schlage vielmehr vor, daß sie auch in künftigen haushaltsplänen vorgesehen wird, denn europa wird um so reicher sein, je mehr kulturellen reichtum es besitzt und bewahrt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
provengo da un ambiente molto privilegiato dello sri lanka e so che anche coloro che sono qui sono originari di ambienti analoghi di diverse parti del mondo.
ich stamme aus sehr privilegierten verhältnissen in sri lanka, und ich weiß, dass wir hier aus weltweit sehr privilegierten verhältnissen stammen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
al terzo posto tra le preoccupazioni della gente c'è l'ambiente.
die transparenz innerhalb der eu dürfte durch diese richtlinie ebenfalls gewinnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e cosa ne è dell'ambiente? di tutto ciò non è stata fatta parola.
es sind zahlreiche zeugenaussagen dokumentiert, doch untersuchungen wurden nicht durchgeführt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nucleo centrale dell’esposizione del fotografo è l’ambiente, di cui offre uno sguardo del tutto singolare e originale.
hauptargument der fotografischen schau ist die umwelt, von der ein einzigartiger und origineller aspekt geliefert wird.
Last Update: 2007-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
da questo punto il percorso prosegue sempre in cresta, in ambiente molto panoramico, scoprendo sempre più la vista verso il paese di valtournenche.
von diesem punkt folgt der wegverlauf immer dem bergkamm, von dem aus man eine sehr gute aussicht hat, und enthüllt immer mehr den blick auf das dorf valtournenche.
la fertigungsstraße non può essere installata ed utilizzata all’aperto o comunque in ambienti molto umidi o bagnati
die fertigungsstraße kann im freien oder in feuchten oder nassen umgebungen weder eingebaut noch verwendet werden
Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e' inoltre necessario comprendere meglio i vari approcci e individuare qual è l'ambiente in cui esse operano al meglio.
zudem müssen die unterschiedlichen ansätze genauer verstanden werden und es ist festzustellen, unter welchen umgebungsbedingungen sie am besten funktionieren.