Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
- in greco: Σύνθετη ζωοτροφή που περιέχει αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
- griechisch: Σύνθετη ζωοτροφή που περιέχει αποκορυφωμένο γάλα σε σκόνη - Κανονισμός (ΕΚ) αριθ.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
a) in ceco la denominazione " krmiva" può essere sostituita da "produkty ke krmení", secondo i casi; in tedesco la denominazione "einzelfuttermittel" può essere sostituita da "futtermittel-ausgangserzeugnis", in greco "πρώτη ύλη ζωοτροφών" può essere sostituita da "απλή ζωοτροφή" e in italiano "materia prima per mangimi" può essere sostituita da "mangime semplice";
a) im tschechischen kann die bezeichnung "krmiva" gegebenenfalls ersetzt werden durch "produkty ke krmení"; im deutschen kann die bezeichnung "einzelfuttermittel" ersetzt werden durch "futtermittel-ausgangserzeugnis"; im griechischen kann die bezeichnung "πρώτη ύλη ζωοτροφών" ersetzt werden durch "απλή ζωοτροφή", und im italienischen kann die bezeichnung "materia prima per mangimi" ersetzt werden durch "mangime semplice";
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting