Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
grazie mille caro nipotino un abbraccio e bacione grande ��❤️����
ich schicke dir eine umarmung und einen kuss.
Last Update: 2023-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
dobbiamo farla finita con la politica degli abbracci e delle pacche sulle spalle.
aber mit dieser politik der umarmungen und des schulterklopfens muss schluss sein!
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
un abbraccio e cari saluti
a hug and best regards
Last Update: 2024-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:
mi abbracciò e così avvinte ci addormentammo.
sie küßte mich und ich küßte sie: bald schliefen wir beide.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
un caro abbraccio e un bacio della buona notte
a close hug and a kiss goodnight
Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
mi abbracciò e parve oppresso da tristi pensieri.
er küßte mich. aber wiederum zogen trübe wolken über seine stirn.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
la abbraccia e la bacia, poi arlet si incammina.
sie umarmt und küsst sie und arlet macht sich auf den weg.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
egli l’abbracciò, e premette le labbra su quella bocca che cercava il suo bacio.
er umarmte sie und drückte seine lippen auf ihren mund, der seinen kuß suchte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
e senza pensare e senza notare se ci fosse qualcuno in camera, abbracciò e coprì di baci il viso, le mani, il collo di lei.
und ohne daran zu denken und sich darum zu kümmern, ob sonst noch jemand im zimmer sei oder nicht, umarmte er sie und bedeckte ihr gesicht, ihre hände und ihren hals mit küssen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
caro reinhart, spero proprio che tu sia sereno! anche io vado a dormire, sono un po’ stanca. da una paio di sere prima di addormentarmi rileggo gli albi di asterix, il piccoletto guerriero eroe francese che col suo villaggio in armorica tiene testa alle truppe romane di invasione nel 50 a.c. i disegni sono molto belli e le storie argute e divertenti. i fumetti mi calmano molto, sono il mio anti stress. ti auguro di dormire profondamente con sogni molto belli! ti abbraccio e ti mando una ca
lieber reinhart, ich hoffe sehr, dass du friedlich bist! ich gehe auch schlafen, ich bin etwas müde. ein paar abende vor dem einschlafen habe ich noch einmal die bücher von asterix gelesen, dem kleinen französischen kriegshelden, der sich mit seinem dorf in armorica 50 v. chr. der invasion römischer truppen entgegenstellt. die zeichnungen sind sehr schön und die geschichten witzig und lustig. comics beruhigen mich sehr, sie sind mein stressabbau. ich wünsche ihnen einen ruhigen schlaf mit sehr schönen träumen! ich umarme dich und schicke dir eine ca
Last Update: 2022-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.