Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
adesso ti spiego tutto, dice sorridendo il sindaco.
ich werde alles erklären!“ lächelt der bürgermeister.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
optaflu le viene somministrato dal medico o dall’ infermiere.
optaflu wird ihnen von einem arzt oder von einem seiner mitarbeiter verabreicht.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
usi la tecnica di iniezione mostrata dal medico o dall’ infermiere.
führen sie die injektionstechnik aus, die ihnen ihr arzt oder ihre diabetesberaterin gezeigt hat.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
le mele apportano molte vitamine e fibre alla tua dieta e ti aiutano a mantenerti sano … e adesso ti portano anche la luce!
Äpfel versorgen dich mit vielen vitaminen und ballaststoffen und halten dich gesund … und jetzt bringen sie auch noch licht!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il tracciamento laser uniforme e lo scorrimento laterale con zoom ti portano esattamente dove vuoi.
dank flüssiger, präziser laserabtastung mit horizontalem bildlauf und vergrößerungsfunktion bewegen sie die maus immer dorthin, wo sie wirklich hin möchten.
Last Update: 2012-10-11
Usage Frequency: 4
Quality:
il flaconcino verrà somministrato come infusione in una vena dal medico o dall‟infermiere.
die durchstechflasche wird ihnen von ihrem arzt oder medizinischem fachpersonal als tropfinfusion in eine vene gegeben.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
puoi anche collezionare le pietre preziose, ogni tre pietre preziose ti portano qualche premio.
du kannst auch edelsteine sammeln!
Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 4
Quality:
se adesso ti convincerai che non potete formare l’uno la felicità dell’altra....
wenn du jetzt zu der Überzeugung gelangt bist, daß ihr einander nicht glücklich machen könnt ...«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
faccia penetrare completamente l’ ago nella pelle come mostratole dall’ infermiere o dal medico.
stechen sie mit der injektionsnadel unter die hautoberfläche, wie es ihnen ihr arzt oder apotheker gezeigt hat.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
verranno somministrate dal medico o dall’ infermiere un totale di tre iniezioni secondo la seguente schedula:
insgesamt erhalten sie drei injektionen nach folgendem impfschema:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
la polvere va disciolta in 50 ml di acqua normale dall’ infermiere o farmacista prima della somministrazione al paziente.
das gliolan-pulver wird vom pflegepersonal oder apotheker in 50 ml leitungswasser aufgelöst und dem patienten zum trinken gegeben.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
È importante che non cerchi di iniettarsi da solo il medicinale se non le è stato spiegato come farlo dal medico o dall’ infermiere.
es ist wichtig, dass sie nicht versuchen, sich selbst zu spritzen, wenn sie nicht vorher von ihrem arzt oder apotheker entsprechend geschult worden sind.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
e’ importante che lei segua le istruzioni ricevute dal medico o dall’ infermiere circa le visite per le somministrazioni successive.
es ist wichtig, dass sie den anweisungen ihres arztes oder der arzthelferin bezüglich weiterer termine folgen.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
morbo di paget la dose abituale è 5 mg, somministrati dal medico o dall’ infermiere in un’ unica infusione in vena.
morbus paget die übliche dosis ist 5 mg, die ihnen von ihrem arzt oder dem pflegepersonal als infusion in eine vene verabreicht wird.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
osteoporosi la dose abituale è 5 mg, somministrati dal medico o dall’ infermiere in un’ unica infusione in vena all’ anno.
osteoporose die übliche dosis ist 5 mg einmal pro jahr, die ihnen von ihrem arzt oder dem pflegepersonal als infusion in eine vene verabreicht wird.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
dal medico, dall’ infermiera o dal farmacista
oder ihr apotheker erklärt haben.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
aumento o diminuzione della pressione sanguigna (che sarà notata dal medico o dall’ infermiere se la sua pressione è tenuta sotto controllo).
blutdruckanstieg oder – abfall (ihr arzt oder die sie betreuende schwester werden dies im rahmen der blutdruckkontrolle feststellen).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
usi la tecnica di iniezione consigliata dal proprio medico o dall’ infermiere di diabetologia tenga l’ ago sotto la cute per almeno 6 secondi per assicurarsi di aver iniettato tutta la dose.
verwenden sie die injektionstechnik, die ihnen ihr arzt oder ihre diabetesberaterin empfohlen hat ► lassen sie die injektionsnadel mindestens 6 sekunden lang unter ihrer haut, um sicherzustellen, dass die vollständige dosis injiziert wurde.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 6
Quality:
È importante che non cerchi di farsi l’ iniezione da solo/ a se non le è stato spiegato come farlo dal medico, dall’ infermiere o dal farmacista.
wenn sie än
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
utilizzi la tecnica mostrata dal medico o dall’ infermiere di diabetologia e come descritto nel manuale del dispositivo di somministrazione tenga l’ ago sottocute almeno 6 secondi prima di estrarrlo per assicurarsi di aver iniettato tutta la dose di insulina.
lassen sie die injektionsnadel für mindestens 6 sekunden unter der haut, um sicherzustellen, dass die gesamte dosis injiziert wurde.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.