From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i batteri permettono di restaurare un affresco medievale italiano
daher sollte die forschung und entwicklung (fue) auf den gebieten recycling undlokale produktion unterstützt werden, während bei der Übernahme neuer technolo-
in particolare vi consigliamo di visitare la monumentale sala ovale degli avi del casato degli althann, decorata con uno straordinario affresco barocco.
bei ihrem rundgang sollten sie unbedingt den einzigartigen ovalen ahnensaal des adelsgeschlechts der althann mit seinen wunderschönen barocken fresken besichtigen.
in fondo al viale svoltare a sinistra e subito a sinistra raggiungere il bed and breakfast situato nell'antica casa con affresco in facciata.
am ende der allee biegt man nach links ab und erreicht gleich links die frühstückspension, die in einem alten haus mit einem fresko auf der fassade liegt.
altra casa da visitare è quella dell’insula della muse, che conserva un prezioso affresco con il ciclo di apollo e delle nove muse.
ein anderes haus, das einen besuch lohnt, ist jenes der insula delle muse, in dem sich ein kostbarer freskenzyklus zu apollo und den neun musen erhalten hat.
sopra la porta di ingresso, un affresco asportato pochi anni orsono raffigurava un paesaggio con la scritta "le mont tabor".
oberhalb der eingangstüre stellt ein vor wenigen jahren angebrachtes fresko eine landschaft mit der aufschrift „der berg tabor“ dar.
per l’autore, il celebre affresco custodito nella chiesa di santa maria delle grazie a milano, cela un messaggio segreto:
für den schriftsteller enthält das berühmte fresko in der chiesa di santa maria delle grazie in mailand eine geheime botschaft:
quest'idea sarà alla base dello studio che il consi glio europeo ha affidato alla commissione nel l'ambito di un vasto affresco sull'ampliamento.
ich komme selbstverständlich wieder auf die the men zu sprechen, die das europäische parlament mit dem vertragsentwurf, so wie er sich jetzt abzeichnet, verbindet.
la decorazione deve essere fissata all'edificio, come ad esempio un rilievo scolpito oppure un mosaico, un dipinto su muro, un affresco oppure semplicemente una scultura incorporata.
die künstlerische ausgestaltung muß unmittelbar mit dem bauwerk ver bunden sein, wie z.b. ein gemeißeltes relief, ein mosaik, eine wandmalerei, ein fresko oder einfach eine mit der mauer verbundene skulptur. tur.
e' un'idea che si trovava già nei suggerimenti dell'affresco del documento del 1978, che ho citato, e che non fu né ripresa né utilizzata.
ich gehe nicht auf lord harmar-nicholls bemerkung ein, denn ich bin der auffassung, daß es heute nachmittag nicht die aufgabe der kommission ist, auf einzelne feststellungen der abgeordneten zu antworten, es sei denn, innerhalb des verfassungsmäßigen rahmens.