Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ti amo anche io amore mio
sie auch ich liebe meine
Last Update: 2023-09-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ti voglio bene
ich will dich gern
Last Update: 2009-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:
ti voglio bene nonna
sehr gerne nonna deine alessia
Last Update: 2023-10-10
Usage Frequency: 1
Quality:
ti voglio bene amica mia
ich liebe dich mein freund
Last Update: 2020-08-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buongiorno amore mio ti amo da impazzire
amore buongiorno
Last Update: 2022-07-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mi fa tanto piacere venire a bolzano! ti voglio bene
ich freue mich, in bozen zu kommen! ich liebe dich
Last Update: 2013-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ascolta, popolo mio, ti voglio ammonire; israele, se tu mi ascoltassi
daß unter dir kein anderer gott sei und du keinen fremden gott anbetest.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanti auguri principe mio oggi 3 anni fai sono stata a canta dua mamma e stata un emozione grande per me oggi spengi 3 gatteline ti voglio bene principe
alles gute zum geburtstag mein prinz heute vor 3 jahren ich habe mit deiner mutter gesungen und es war eine große emotion für mich heute 3 katzen abzuschalten ich liebe dich prinz
Last Update: 2021-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— tu sai, aleksej — ella disse, dopo averlo ascoltato — come io ti voglia bene e come sia pronta a fare tutto per te; ma ho taciuto, perché sapevo che non posso essere utile a te e ad anna arkad’evna — ella disse, pronunciando con particolare sforzo “anna arkad’evna”. — ti prego di non credere che io voglia biasimare.
»du weißt, alexei«, erwiderte sie, nachdem sie ihn hatte ausreden lassen, »wie gern ich dich habe und daß ich bereit bin, alles für dich zu tun; aber ich habe geschwiegen, weil ich wußte, daß ich dir und anna arkadjewna nicht von nutzen sein kann.« sie bediente sich geflissentlich der vollen bezeichnung anna arkadjewna, um ihre achtung auszudrücken. »bitte, glaube nicht, daß ich über sie den stab breche, durchaus nicht.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: