From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1587 e seguenti del bgb che prevedono la ripartizione compensativa dei diritti a pensione tra coniugi divorziati.
folglich hindert artikel 6 eg-vertrag einen mitgliedstaat nicht, als anknüpfüngsmoment für die bestimmung des auf die scheidungsfolgen anwendbaren nationalen materiellen rechts auf die staatsangehörigkeit der ehegatten abzustellen.
le partecipazioni tacite di ibg-fonds sono in linea con le disposizioni del bgb e non prevedono accordi diversi.
die stillen beteiligungen des ibg-fonds entsprächen den bestimmungen des bgb, ohne davon abweichende vertragliche vereinbarungen zu enthalten.
inoltre, il patrimonio speciale dell'ibb continuava a restare esclusivamente a disposizione del land, anche dopo il conferimento della lbb nella bgb.
ferner stehe das sondervermögen-ibb weiterhin ausschließlich dem land zu, auch nach einbringung der lbb in die bgb.