Results for bgb translation from Italian to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

bgb

German

bgb

Last Update: 2013-09-14
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

bgb air

German

bgb air

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

tali condizioni sono chiaramente presenti in relazione alla bgb.

German

diese umstände liegen hinsichtlich der bgb eindeutig vor.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

rischi derivanti dalla valutazione della partecipazione della bgb alla berlinhyp

German

risiken aus der bewertung der beteiligung der bgb an der berlinhyp

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

bgb air | ak-0194-04 | poi | kazakhstan |

German

bgb air | ak-0194-04 | poi | kasachstan |

Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

per le associazioni registrate (articoli 57 e 58 del bgb).

German

bei eingetragenen vereinen (§§ 57 und 58 bgb).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

a partire dal 1998, pertanto, il capitale sociale era da imputare alla bgb.

German

damit war das grundkapital ab 1998 der bgb zuzurechnen.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

1587 e seguenti del bgb che prevedono la ripartizione compensativa dei diritti a pensione tra coniugi divorziati.

German

folglich hindert artikel 6 eg-vertrag einen mitgliedstaat nicht, als anknüpfüngsmoment für die bestimmung des auf die scheidungsfolgen anwendbaren nationalen materiellen rechts auf die staatsangehörigkeit der ehegatten abzustellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la germania ritiene che il presente piano rappresenti una base solida per garantire la redditività della bgb.

German

deutschland sehe in dem vorliegenden plan eine stabile basis für die sicherstellung der rentabilität der bgb.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

il land berlino detiene attualmente circa l'81 % delle quote della bgb.

German

das land berlin hält derzeit etwa 81 % der anteile an der bgb.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

le partecipazioni tacite di ibg-fonds sono in linea con le disposizioni del bgb e non prevedono accordi diversi.

German

die stillen beteiligungen des ibg-fonds entsprächen den bestimmungen des bgb, ohne davon abweichende vertragliche vereinbarungen zu enthalten.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

- a favore della bgb mediante aumento di capitale: 18,3 miliardi di eur;

German

- zugunsten der bgb neu durch kapitalerhöhung: 18,3 mrd. eur,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

(25) come precedentemente citato, le quote di partecipazione del land berlino alla bgb devono essere cedute.

German

(25) wie bereits weiter oben erwähnt, sollen die anteile des landes berlin an der bgb veräußert werden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

inoltre, il patrimonio speciale dell'ibb continuava a restare esclusivamente a disposizione del land, anche dopo il conferimento della lbb nella bgb.

German

ferner stehe das sondervermögen-ibb weiterhin ausschließlich dem land zu, auch nach einbringung der lbb in die bgb.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Italian

la lbb è stata a sua volta ceduta alla bgb nel 1994 (75,01 % delle quote) e nel 1998 (24,99 % delle quote).

German

die lbb wiederum sei 1994 (75,01 % der anteile) und 1998 (24,99 % der anteile) an die bgb verkauft worden.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,727,132,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK