Results for bromobutilica translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

bromobutilica

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

tappi: tappi di gomma bromobutilica

German

stopfen: brombutyl-gummistopfen kappen: bördelkappen

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

flacone in pet con tappo in gomma bromobutilica

German

pet-flasche mit brombutyl- gummistopfen

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

flacone in vetro con tappo in gomma bromobutilica

German

glasflasche mit brombutyl- gummistopfen

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

tappo (centrale e terminale): gomma bromobutilica, grigia.

German

stopfen (beide): brombutyl-kautschuk, grau.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la capsula di chiusura e il pistone della siringa sono in gomma bromobutilica.

German

die kappe auf der spritzenspitze und der kolben bestehen aus bromobutyl-gummi.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

ogni flaconcino è chiuso con tappo di gomma bromobutilica e sigillato con capsula di alluminio.

German

jede durchstechflasche ist mit einem bromobutyl-gummistopfen verschlossen und mit einer aluminiumbördelkappe versiegelt.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

flaconcino in vetro chiaro tipo i da 15 ml con tappo di gomma bromobutilica e capsula rimovibile.

German

15 ml klarglas- durchstechflasche typ i mit einem bromobutyl-gummistopfen und einem flip- off-verschluss.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

la capsula di chiusura ghierata è di alluminio, e la guarnizione in gomma è di gomma bromobutilica.

German

die bördelkappe besteht aus aluminium und die gummidichtung aus brombutyl-kautschuk.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

il cappuccio della siringa è costituito da gomma bromobutilica e da un sigillo di garanzia staccabile di polipropilene.

German

die spritzenkappe besteht aus bromobutylgummi und einem sicherheits- siegel aus polypropylen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

flacone in vetro di tipo i contenente 1 dose di liofilizzato chiuso con un tappo in gomma bromobutilica e ghiera in alluminio.

German

die durchstechflaschen des lyophilisats sind mit einem brombutyl-gummistopfen und einer aluminiumbördelkappe verschlossen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

foscan è fornito in flaconcini di vetro ambrato di tipo i da 6 ml con tappo in gomma bromobutilica e sigillo in alluminio.

German

foscan wird in 6 ml-durchstechflaschen aus braunglas typ i mit einem stopfen aus bromobutylelastomer und einer aluminiumversiegelung bereitgestellt.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

flaconcino in vetro di tipo i con tappo in gomma bromobutilica, capsula di chiusura a strappo in polipropilene e sigillo in alluminio.

German

glas-durchstechflasche vom typ i mit bromobutyl-gummistopfen, polypropylen-schnappdeckel und aluminiumverschluss.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

0,5 ml di sospensione in un flaconcino (vetro tipo i) con tappo (gomma bromobutilica).

German

0,5 ml suspension in einer durchstechflasche (typ-i-glas) mit stopfen (brombutylgummi).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

flaconcini di vetro trasparente di tipo i, sigillati con tappi in gomma bromobutilica e sigilli di alluminio con cappuccio flip-off color pesca.

German

klare durchstechflasche aus typ-i-glas, versiegelt mit einem brombutylgummistopfen und einer aluminium-bördelkappe mit einer pfirsichfarbenen flip-off-schutzkappe.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

scatola di cartone con un flacone di vetro (tipo 1) da 10 ml con tappo in gomma clorobutilica oppure bromobutilica e ghiera in alluminio.

German

umkarton mit 1 durchstechflasche aus glas (typ i) zu 10 ml mit chlorbutyl- oder bromobutylgummistopfen und aluminiumverschluss

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

bondronat viene fornito in confezioni contenenti 1, 5 e 10 flaconcini (flaconcino da 6 ml in vetro tipo i con un tappo di gomma bromobutilica).

German

bondronat ist in packungen mit 1, 5 und 10 durchstechflaschen erhältlich (6-ml-durchstechflaschen aus glas, klasse i, mit bromobutyl-gummistopfen).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

flaconcino di vetro di tipo i con tappo di gomma (gomma bromobutilica rivestita con fluoropolimero) contenente 100, 500 o 1.000 mg di pemetrexed.

German

durchstechflasche (glasart i) mit gummistopfen (bromobutyl-gummi mit fluoropolymerbeschichtung), die 100, 500 oder 1.000 mg pemetrexed enthält.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

flaconcino in vetro trasparente, borosilicato (tipo i) sigillato con tappo grigio in gomma bromobutilica siliconizzata di tipo i e con tappo a ghiera metallica in polipropilene e alluminio.

German

farblose durchstechflaschen aus glas, klares borosilikatglas (typ i), versiegelt mit grauem silikonisiertem brombutyl-gummistopfen, typ i, und aufklappbarem deckel aus polypropylen und aluminium.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

25, 50, 100, 200 o 300 ml di soluzione in un flaconcino (vetro di tipo i) con tappo (gomma bromobutilica).

German

25 ml, 50 ml, 100 ml, 200 ml oder 300 ml lösung in einer durchstechflasche (typ i-glas) mit gummistopfen (bromobutylgummi).

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

1 siringa preriempita da 4ml di solvente con un pistone (polipropilene), uno stantuffo di gomma bromobutilica e un cappuccio della siringa con tappo (bromobutile)

German

1 fertigspritze mit 4 ml lösungsmittel und rücklaufsperre (polypropylen), einem gummikolben (bromobutyl) und einer spitzenkappe mit einem stopfen (bromobutyl)

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,740,519,915 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK