Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
può quindi essere contestato il concetto stesso di ora legale estiva, dal momento che copre sette mesi su dodici, ossia la maggior parte dell' anno.
da es sich hier um sieben von zwölf monaten handelt, d. h. den größten teil des jahres, kann der begriff" sommerzeit" in frage gestellt werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nel 1999, sotto l’impulso dell’unione europea, l’ibsfc lancia un piano di gestione del merluzzo del baltico: diminuzione dei tac, aumento delle dimensioni minime di sbarco, restrizione dell’accesso alle zone di riproduzione, aumento delle maglie delle reti, obbligo di equipaggiare le reti con una finestra di fuga, limitazione delle catture accessorie, ecc. dopo l’allargamento del 2004, l’unione europea prosegue questa gestione e introduce, seguendo una raccomandazione scientifica, la differenziazione in due stock. e’ anche in quest’epoca che viene decisa una chiusura estiva della pesca del merluzzo, per proteggere le popolazioni di riproduttori.
1999 leitete die ibsfc auf anregung der europäischen union einen plan zur bewirtschaftung des ostseekabeljaus ein: verringerung der tac, erhöhung der minimalen anlandegrößen, begrenzung des zugangs zu den reproduktionsgebieten, vergrößerung der netzmaschenöffnung, verpflichtung die schleppnetze mit einem fluchtfenster zu versehen, begrenzung der beifänge usw. nach der erweiterung 2004 setzte die europäische union diese bewirtschaftung fort und nahm auf wissenschaftliche empfehlung die unterscheidung in zwei bestände vor.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.