Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
un bacio dolce
un dolce abbraccio
Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao, belli ragazzi!
hallo, ihr schönen!
Last Update: 2016-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ti mando un bacio
i send you a kiss
Last Update: 2014-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un bacio, a presto
guten morgen mein schatz
Last Update: 2021-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao caro amico un bacio e un abbraccio
hello dear friend a kiss and a hug
Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tom sperava di ottenere un bacio.
tom erhoffte sich einen kuss.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vuoi avvicinarti allo schermo per un bacio?
sie wollen für einen kuss dicht an die kamera heran?
Last Update: 2017-02-20
Usage Frequency: 9
Quality:
Reference:
per poi concludere il tutto con un bacio.
und zum abschluss einen bacio (kuss).
Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mio amore ti mando un bacio,tanti bacini
mi amor te mando un beso, muchos besos
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
un caro abbraccio e un bacio della buona notte
a close hug and a kiss goodnight
Last Update: 2012-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dà un bacio sulle labbra colui che risponde con parole rette
eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vi lascio forse senza una lagrima, senza un bacio, senza una parola?
verlasse ich dich ohne eine thräne? – ohne einen kuß? – ohne ein wort?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
due donne che fanno parte dei combattenti della guerriglia si scambiarono un bacio dolce e furtivo.
zwei guerrillakämpferinnen tauschten einen sanften, kurzen kuss aus.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu non mi hai dato un bacio, lei invece da quando sono entrato non ha cessato di baciarmi i piedi
du hast mir keinen kuß gegeben; diese aber, nachdem sie hereingekommen ist, hat sie nicht abgelassen, meine füße zu küssen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obbedii e la gioia mi rese agile; ebbi un bacio e sopportai meglio che potessi il trionfo.
ich gehorchte. die freude machte mich behende; ich sprang hinauf. er gab mir einen herzhaften willkommenkuß und triumphierte ein wenig, was ich mir so geduldig wie möglich gefallen ließ.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non potevo entrare e darle un bacio, perché bisognava ingannare l'orecchio vigilante della bambinaia.
dem gedanken hineinzugehen und sie zu umarmen durfte ich nicht raum geben.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si trattò d’un bacio nel parlatorio del carcere davanti al rappresentante della pubblica accusa...”.
es war ein kuss vor dem staatsanwalt im besuchszimmer des gefängnisses......".
Last Update: 2012-05-16
Usage Frequency: 10
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
mi avanzai sorridendo e quella volta non ricevei una fredda parola o una stretta di mano soltanto, ma un abbraccio e un bacio.
fröhlich ging ich zu ihm. es war jetzt kein kaltes, höfliches wort mehr oder ein gleichgiltiger händedruck, den er mir spendete, sondern eine zärtliche umarmung, ein inniger kuß.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cullavo il mio dolore nella dolce speranza di deporre presto un bacio su quelle pupille chiuse, ma il momento non era giunto per avvicinarmi a lui.
wenn das der fall, so kennst du mich wenig. in meinen schmerz mischte sich die süße hoffnung, daß ich bald versuchen würde, einen kuß auf diese marmorstirn zu drücken, auf diese krampfhaft zusammengepreßten lippen – bald – aber jetzt noch nicht. noch wollte ich ihn nicht anreden.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non è giusto che hitler voglia perseguitare gli ebrei. cosa gli abbiamo fatto? perché tutti lo ascoltano? un bacio grande da parte mia anne
es ist nicht richtig, dass hitler die juden verfolgen will. was haben wir mit ihm gemacht? warum hört ihn jeder? ein großer kuss von meiner anne
Last Update: 2024-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: