Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sto bene grazie e tu
ich bin gut, danke und sie
Last Update: 2016-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sto bene, grazie. e tu?
mir geht' gut, danke. und dir?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sto bene e tu
es geht mir gut und ihnen
Last Update: 2021-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao, io sto bene
bonjour, je suis très bien
Last Update: 2012-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bene, grazie. e lei?
danke, gut. und ihnen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
grazie sto bene e tu
freut mich
Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
io sto bene e lei pure sta bene”.
nichts, gar nichts.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu, come tichiami?
lilli.und
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao, come va? io sto bene. e tu? rispondimi presto.ti abbraccio. adesso
geht hallo, wie 's? es geht mir gut. wie steht's mit dir? antworte mir bald. ich umarme dich. jetzt gerade
Last Update: 2013-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu come hai passato la giornata?
na, und du, wie hast du denn den tag verbracht?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come stai? io non ho ancora mangiato, e tu?
wie geht es dir? ich habe noch nicht gegessen, und du?
Last Update: 2009-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— io sto bene; perché il medico per me?
»ich bin gesund; wozu brauche ich den arzt?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ciao martina. come stai?io sto bene. dopo scuola avevo voglia di fare un giro per la città con te. cosa pensi? ti aspetto baci
ciao, martina. come stai? io sto bene. dopo scuola c' voglia di tariffa incontrarmi per la città con te. cosa pensi? ti aspetto baci
Last Update: 2016-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e tu come te la sei passata? — disse levin del tutto dimentico della conversazione poco piacevole della sera prima.
und wie hast du den tag verlebt?« das gestrige unangenehme gespräch hatte ljewin vollständig vergessen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
come sta? io sto bene, soprattutto perché con g. ci avete dato un lavoro eccellente e non abbiamo ancora avuto reclami da parte dei residenti. abbiamo ancora notato che non abbiamo ancora le chiavi per la casa e garage e vi chiediamo di organizzarci ancora 8 pezzi. siete invitati ad aggiungerci alla vostra lista di referenze. prenderemo posizione molto positivamente.
wie geht es ihnen? mir geht es gut, insbesondere auch weil sie mit gtl uns eine hervorragende arbeit abgegeben haben und wir bisher noch keine reklamationen von bewohnern hatten. wir haben noch festgestellt, dass wir für haus und garagen noch keine schlüssel besitzen und bitten sie, uns noch 8 stück zu organisieren. sie dürfen uns gerne in ihre referenzliste aufnehmen. wir werden sehr positiv stellung nehmen.
Last Update: 2022-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ai vostri ordini, signora — disse alla moglie, sedendosi. — e tu, ecco cosa devi fare, katja — aggiunse, rivolgendosi alla figlia minore: — un bel mattino, quando parrà a te, svegliati e di’ a te stessa: ecco io sto perfettamente bene e sono di ottimo umore; andiamo di nuovo con papà a spasso sul ghiaccio di buon’ora. eh?
ganz wie du befiehlst«, wandte er sich an seine frau und setzte sich wieder hin. »weißt du was, katja?« fuhr er, sich seiner jüngsten tochter zuwendend, fort. »du solltest einmal eines schönen tages beim aufwachen zu dir sagen: ›ach, ich bin ja ganz gesund und vergnügt; ich will wieder einmal mit papa in der frischen, kalten morgenluft einen spaziergang machen.‹ wie denkst du darüber?«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: