Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
abbiate cura di evitare domande o fornire informazioni in modo condiscendente.
wenn sie einem rollstuhlfahrer informationen geben oder ihm eine frage stellen wollen, sprechen sie ihn (nicht eine begleitperson) immer direkt an.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il nostro atteggiamento nei loro confronti è tutt'altro che condiscendente.
der präsident. — das wort hat herr eisma.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chi sostiene la guerra è condiscendente, chi non la vuole è un ostruzionista.
wer dem krieg folgt, ist ein williger, wer nicht, ist ein unwilliger.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ma dirò altresì: basta con il vostro paternalismo condiscendente nei confronti della polonia!
aber wie soll das konkret aussehen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
esso può venir risolto solo con un atteggiamento condiscendente e con una dose di buona volontà da entrambe le parti.
sie kann nur durch gegenseitiges entgegenkommen und guten willen auf beiden seiten geregelt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
questa interferenza potrebbe essere considerata stimolante, ma è nello stesso tempo indice di un atteggiamento condiscendente.
diese einmischung könnte als anregend angesehen werden, gleichzeitig aber ist sie patriarchalisch.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio avviso, la risoluzione è, per dirla in termini molto cauti, troppo condiscendente nei confronti di israele.
leisten wir unseren bei trag zum werk des friedens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo a precisare molto chiaramente, però, che il miglioramento che ci ripromettiamo nello strumento non significherà assolutamente una politica più condiscendente.
ich möchte jedoch klar und deutlich sagen, dass die verbesserung, die wir uns von dem instrument versprechen, keinesfalls eine nachgiebigere politik bedeuten wird.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
atteggiamento condiscendente. la situazione non cambia anche perché alcuni villaggi sono troppo piccoli, ed alcuni non dispongono di sufficiente personale amministrativo qualificato.
diese situation wird auch dadurch gefördert, dass einige dörfer zu klein sind und andere nicht über genug qualifiziertes verwaltungspersonal verfügen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
penso che la gente possa facilmente distinguere tra una lungimirante, compassionevole e coraggiosa e l’ approccio meschino e condiscendente di coloro il cui unico scopo è mantenere il controllo della situazione.
ich glaube, dass die menschen sehr wohl in der lage sind, zwischen weitblickender, engagierter und mutiger führungskompetenz und dem kleinlichen, bevormundenden ansatz derer zu unterscheiden, deren oberstes ziel es ist, die kontrolle über die situation nicht zu verlieren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
il collega balfe osserva che la romania ha dietro le spalle un regime molto duro, trattato a suo tempo in modo alquanto condiscendente in occidente a causa, in parte, della sua politica estera relativamente indipendente.
ich glaube auch, daß in den abkommen ein aspekt noch stärker vertieft werden sollte, der hier nicht ausgeführt worden ist. dabei denke ich an das anliegen des aus schusses für soziale angelegenheiten, daß diese abkommen eine ausreichende soziale und kulturelle dimension haben sollten und so wichtige fragen wie die soziale sicherheit oder ganz allgemein den sozialen zusammen halt nicht außer acht lassen sollten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
non lo dico con atteggiamento paternalistico, condiscendente, ma perché posso misurarla considerando la profondità delle motivazioni, l’ intensità e la qualità delle discussioni di oggi rispetto a quelle che ho seguito dal 1982.
ich sage das nicht auf eine väterliche oder herablassende art, sondern ich messe das am niveau der darlegungen, an der intensität und der qualität der derzeitigen aussprachen im vergleich zu denen, die ich seit 1982 kennen gelernt habe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
queste erano le due proposte concrete della mia relazione presentata alla commissione per la cultura (pe 140 254, 21 aprile 1909) che sono state amputate fino a dare a questa relazione un tono condiscendente e limitato.
(Übersetzung: die eigendiche verwendung des katalanischen in den sitzungen der gemeinschaft ist nicht möglich, aber wenn es lediglich darum geht, das katalanische zu einer offiziellen sprache zu erheben . . .)
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per quanto concerne, poi, la distribuzione dei fondi tra i diversi temi di ricerca, si sarebbe potuto ottenere molto di più se anche noi, al pari del consiglio, fossimo stati un pò meno condiscendenti e avessimo quindi insistito per una distribuzione più equilibrata, più rivolta alle nuove tecnologie, che creano posti di lavoro, piuttosto che a progetti ispirati dalla moda del giorno, come l'esb, o da predilezioni personali.
was die verteilung der mittel auf die verschiedenen forschungsbereiche angeht, hätte einiges mehr erreicht werden können, wenn wir wie der rat nicht so schnell nachgegeben hätten, nämlich eine ausgewogenere verteilung, die mehr auf neue technologien, die arbeitsplätze schaffen^ ausgerichtet ist als auf projekte, die tagesaktuell sind, etwa bse oder eigene hobbys.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: