From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
scaduto tale termine, nessun contratto può essere concluso senza l'autorizzazione preliminare della commissione.
nach ablauf dieser frist kann ohne vorherige genehmigung der kommission kein vertrag mehr geschlossen werden.
se l'accollo risulta da atto successivo, questo è annotato in margine alla trascrizione del contratto preliminare.
ergibt sic h die Übernahme aus einer späteren rechtshandlung, wird diese am rand der eintragung des vorvertrags angemerkt.
dopo la scadenza di tale termine nessun contratto può essere concluso senza l'autorizzazione preliminare della commissione.
nach ablauf dieser frist dürfen ohne vorherige genehmigung der kommission keine verträge geschlossen werden.
dal cui gravame verranno svincolati gli immobili oggetto del presente contratto preliminare con atto anteriore alla stipula del relativo contratto definitivo,
von deren belastung die diesem vorvertrag unterliegende immobilie durch einen akt vor dem abschluss des betreffenden endgültigen vertrags befreit wird,
prestare la propria assistenza al venditore anche successivamente alla sottoscrizione del contratto preliminare e fino alla stipulazione dell’atto pubblico notarile di compravendita;
den verkäufer auch nach unterzeichnung des vorvertrags und bis zum abschluss der notariellen urkunde über den verkauf zu unterstützen;
b) dal giorno in cui il consumatore riceve il contratto o qualsiasi contratto preliminare vincolante, se posteriore alla data di cui alla lettera a).
b) ab dem tag, an dem der verbraucher den vertrag oder verbindlichen vorvertrag erhält, sofern dieser nach dem unter buchstabe a genannten zeitpunkt liegt.
la sottoscrizione per accettazione di questa proposta da parte del venditore determinerà la conclusione di un contratto preliminare di vendita a favore del sottoscritto, persona/e, enti o società
die unterzeichnung dieses vorschlags durch den verkäufer führt zum abschluss eines vorläufigen kaufvertrags zugunsten der unterzeichneten, person/en, Ämter oder gesellschaften,