Results for data ricevimento ordine translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

data ricevimento ordine

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

e) la data di ricevimento dell'ordine di pagamento.

German

e) das datum des eingangs des zahlungsauftrags.

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

informazioni per il pagatore dopo il ricevimento dell'ordine di pagamento

German

informationen an den zahler nach eingang des zahlungsauftrags

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

g) la data e l'ora esatta del ricevimento dell'ordine da parte dell'impresa di investimento o della decisione di negoziazione.

German

g) datum sowie genauer zeitpunkt des eingangs des kundenauftrags bei der wertpapierfirma bzw.

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la fattura elenca tutti i dati dell'ordine e viene inviata come allegato pdf tramite e-mail dopo il ricevimento dell'ordine.

German

sie geht ihnen nach bestelleingang per email im anhang als pdf zu.

Last Update: 2016-11-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

un'altra conseguenza è che non si può imporre a un ente creditizio partecipante all'esecuzione del trasferimento di provvedere al pagamento al più tardi entro il giorno lavorativo che segue il ricevimento dell'ordine quando esso non abbia ancora ricevuto il relativo accredito.

German

eine weitere konsequenz: einem in die abwicklung eingeschalteten kreditinstitut kann nicht vorgeschrieben werden, eine zahlung spätestens am arbeitstag nach eingang des auftrags zu veranlassen, wenn es selbst noch nicht die gutschrift dafür erhalten hat.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'aggiudicatario ha diritto a maggiorazioni del prezzo dell'appetto solo se provvede e notificare all'appalta­tore, entro 30 giorni dal ricevimento dell'ordine di sospendere i lavori, la propria intenzione di presentare una specifica richiesta al riguardo.

German

der auftragnehmer darf aufschläge zum auftrags preis nur vornehmen, wenn er die aufsicht innerhalb von 30 tagen nach erhalt der anordnung, die arbeiten zu unterbrechen, von seiner absicht unter richtet, eine solche forderung zu stellen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

immediatamente dopo il ricevimento dell'ordine di pagamento, il prestatore di servizi di pagamento del pagatore fornisce a quest'ultimo o mette a sua disposizione, secondo le modalità previste all'articolo 36, paragrafo 1, le seguenti informazioni:

German

unverzüglich nach eingang des zahlungsauftrags teilt der zahlungsdienstleister des zahlers diesem nach maßgabe des artikels 36 absatz 1 die nachstehenden informationen mit oder macht sie ihm zugänglich:

Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l'aggiudicatario ha diritto a maggiorazioni del prezzo dell'appalto solo se provvede a notificare all'appalta­tore, entro 30 giorni dal ricevimento dell'ordine dì sospendere Ια fabbricazione o l'inoltro delle forniture, la propria intenzione di presentare una specifica richiesta al riguardo.

German

der auftragnehmer darf aufschläge zum auftrags preis nur vornehmen, wenn er die aufsicht innerhalb von 30 tagen nach erhalt der anordnung zur unter brechung der ausführung oder zustellung von seiner absicht unterrichtet, eine solche forderung zu stellen. len.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,623,141 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK