Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
riconoscere le differenze di genere e tenerne conto
kontext: arbeitsbeziehungen,sozialpolitik und sozialgesetze
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
genere e specie
gattung und art
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
barriere culturali e linguistiche.
kulturelle und sprachliche barrieren,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
paritÀ di genere e sviluppo
gleichstellung der geschlechter und entwicklung
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
sommario ze informatiche e linguistiche.
zusammenfassung
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
persistono dunque delle differenze riguardo al genere e alla qualità delle informazioni disponibili nei singoli stati membri.
unterschiede in art und qualität der in den einzelnen mitgliedstaaten verfügbaren informationen bleiben also bestehen.
per questo, si può considerare l'indicatore adeguato per riflettere le differenze di genere e di classe sociale nelle città in esame.
dieser indikator kann folglich als ziemlich aussagekräftig bezüglich der geschlechtlichen und sozialen klassendifferenzen in den untersuchten städten angesehen werden.
una politica che rispetti, tra l'altro, le differenze etniche, socioculturali, economiche e di genere e che sappia trarre profitto dalle potenzialità esistenti,
eine politik, bei der u.a. ethnische, soziokulturelle, wirtschaftliche und geschlechtsspezifische unterschiede geachtet und die vorhandenen potenziale ausgeschöpft werden;
in altri stati membri l'organizzazione regionale deriva dal passato storico del paese e corrisponde talvolta a differenze etniche e linguistiche.
in anderen mitgliedstaaten hat die regionale verwaltungsstruktur historische wurzeln und geht bisweilen mit ethnischen und sprachlichen unterschieden einher.
i lavori futuri potrebbero includere alcuni studi in altri paesi dell’ue, analisi di differenze spaziali, studi riferiti al genere e alle vie di assunzione.
bei insgesamt 49 % der etwa 325 000 behandlungsaufnahmen, bei denen die primärdroge bekannt ist, wurde heroin als primärdroge angegeben.
ma per superare le differenze di tipo contrattuale, comportamentale e linguistico fra le regioni, l'adattamento è indispensabile.
„durch ecommerce werden die beziehungen zwischen käufern und lieferanten enger'; meint auch michael jeffries vom britischen ecommerceprovider tradezone.
le differenze di ordine culturale e linguistico continuano a scoraggiare il trasferimento dei lavoratori in altri stati membri.
auch wirken sich die unterschiedlichen kulturen und sprachen weiter hin migrationshemmend aus.