Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i due settori più finanziati sono stati quelli riguardanti i rifiuti e i prodotti, che rappresentano rispettivamente il 23% e il 22% della spesa.
die beiden themen mit dem höchsten finanzierungsanteil sind mit 23 % bzw. 22 % der ausgaben die abfallwirtschaft und die produktpolitik.
il mantenimento dello "status quo" per i prodotti non coperti dalla riforma del '92 risponde unicamente all'obiettivo della compressione della spesa agricola.
mit der beibehaltung des "status quo" für erzeugnisse, die von der 1992 eingeleiteten reform nicht betroffen sind, wird nur dem ziel rechnung getragen, die agrarausgaben zu begrenzen.
È opportuno tuttavia prevedere nel presente regolamento disposizioni che consentano di mettere i prodotti detenuti nelle scorte dell'intervento pubblico a disposizione di tale programma.
in der vorliegenden verordnung sollte jedoch vorgesehen werden, dass erzeugnisse, die im rahmen der öffentlichen intervention gelagert werden, zur verwendung für die vorgenannte regelung abgesetzt werden können.
178/2002, segnatamente per garantire ai consumatori che i prodotti biologici sono stati prodotti nel rispetto dei requisiti stabiliti nel presente regolamento.
178/2002 für jedes erzeugnis die rückverfolgbarkeit auf allen stufen der produktion, der aufbereitung und des vertriebs erlaubt, um insbesondere den verbrauchern die gewähr dafür zu bieten, dass die ökologischen/biologischen erzeugnisse in Übereinstimmung mit den anforderungen der vorliegenden verordnung hergestellt worden sind.
pertanto la commissione ritiene che gli accordi di esclusiva che impongono alla parte acquirente di mettere i prodotti a disposizione di terzi sulla base di un contratto di locazione o di un contratto di leasing, rientrano nel campo d'applicazione dei regolamenti.
die grenzen der anwendbarkeit der verordnungen werden jedoch dann überschritten, wenn für die dienstleistung höhere entgelte als für die waren zu zahlen sind.
per quanto riguarda i prodotti di origine non determinata : il primo prezzo controllabile pagato per detti prodotti nel territorio del paese in cui avviene la fabbricazione ;
fÜr waren unbestimmbaren ursprungs : der erste nachweisbar fÜr diese waren im gebiet des staates gezahlte preis , in dem die herstellung erfolgt ;
inoltre una ripresa delle attività su alcuni mercati comunitari per i prodotti delle categorie la, ib, le e ii ha consentito di modificare le quote delle consegne di tali prodotti nel mercato comune.
zeugnisse auf dem gemeinsamen markt ebenfalls gelockert werden.
a tal fine, è opportuno stabilire che i criteri ai quali i prodotti devono conformarsi per poter utilizzare il marchio di qualità ecologica siano basati sulle migliori prestazioni ambientali ottenute dai prodotti nel mercato comunitario.
deshalb ist es angezeigt vorzuschreiben, dass die kriterien, die produkte erfüllen müssen, um das umweltzeichen zu erhalten, auf der besten umweltverträglichkeit, die produkte auf dem gemeinschaftsmarkt erzielt haben, basieren.
nel febbraio dello scorso anno la commissione ha prodotto un eccellente documento intitolato « normative nazionali riguardanti i prodotti nel mercato interno: un motivo di preoccupazione ».
die kommission hat im februar letzten jahres ein hervorragendes dokument mit dem titel" nationale vorschriften, die produkte im binnenmarkt beeinträchtigen- ein grund zur besorgnis" veröffentlicht.
4.3.4 allo stesso modo, a volte esiste una differenza notevole tra la struttura media della spesa per i consumi e il modo in cui sono ponderati i prodotti inclusi nel paniere dell'ipca.
4.3.4 ebenso besteht zuweilen ein erheblicher unterschied zwischen der durchschnittlichen struktur der verbraucherausgaben und der gewichtung der indikatoren im hvpi.