Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
considerando che per alcuni organismi beneficiari dell'aiuto alimentare può essere opportuna la fornitura franco fabbrica o franco vettore;
für einige nahrungsmittelhilfeempfänger kann eine lieferung ab werk oder frei frachtführer angezeigt sein.
4. salvo il disposto del paragrafo 3, in caso di fornitura franco fabbrica o reso destino unicamente via terra, l'offerta indica al massimo due indirizzi di carico.
(4) unbeschadet absatz 3 muß das angebot bei lieferungen ab werk oder frei bestimmungsort ausschließlich auf dem landweg höchstens zwei verladeadressen angeben.
in caso di fornitura franco vettore, l'indirizzo di carico è indicato nel bando di gara; la commissione fa ricorso a questo stadio di consegna soltanto in circostanze speciali motivate.
bei lieferungen frei frachtführer ist die verladeadresse in der ausschreibungsbekanntmachung angegeben; die kommission greift auf diese lieferstufe nur unter besonderen begründeten umständen zurück.
la domanda giudiziale non riguardava la fornitura della merce in francia, bensì il pagamento del prezzo d'acquisto.
das oberlandesgericht führt aus, die zuständigkeit des erstinstanzlichen gerichts ergebe sich aus artikel 5 nr. 1 des Übereinkommens.
• fornitura di minibus e/o di attrezzature di rilevazione delle perdite di energia, congiunta mente con la francia.
• für die schiffe unter dänischer flagge am 25. oktober den makrelenfang in den ices-bereichen iia (eg-zone), lila, hib, c, d, (eg-zone) und iv (9).
per una fornitura franco nave («ex chip»), le spese di scarico e le eventuali spese di controstallia nel porto di sbarco non sono a carico del fornitore, purché quest'ultimo non abbia ostacolato lo scarico.
bei lieferungen auf der lieferstufe ungelöscht ("ex ship") gehen die löschkosten und etwaige Überliegegelder im löschhafen nicht zu lasten des auftragnehmers, sofern er das löschen der waren nicht behindert hat.
a) in caso di fornitura franco fabbrica o franco vettore, l'offerente presenta un'unica offerta comprendente tutte le spese di carico e di sistemazione dei prodotti nei mezzi di trasporto messi a disposizione dal beneficiario;
a) bei lieferungen ab werk oder frei frachtführer unterbreitet der bieter ein einziges angebot, in dem alle kosten des verladens und des verstauens der waren in die von dem begünstigten zur verfügung gestellten transportmittel inbegriffen sind.
la garanzia sulle parti elettriche e commerciali è limitata a 6 mesi ed alla sola fornitura franco ns. sede.non saranno coperte da garanzia le parti danneggiate a causa di cattiva conduzione, cattiva manutenzione e manovre errate effettuate dagli operatori, come pure le parti di normale usura, ad esempio :
die garantie auf die elektrischen und die handelsüblichen teile ist auf 6 monate und nur auf die lieferung franko ab unserem sitz beschränkt. teile, die durch unsachgemäßes verlegen, schlechte wartung und falsche manöver des bedienungspersonals beschädigt wurden, sind nicht von der garantie abgedeckt, ebenso normalem verschleiß unterliegende teile wie z.b.: