Results for forse c'è qualcosa in casa translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

forse c'è qualcosa in casa

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

forse c'è qualcosa di positivo, ma è bene diffidare.

German

wiederernennung ist möglich.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse c'è da rimpiangerlo!

German

wie „existiert" man in der wwu?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

forse lei può dirci qualcosa in merito.

German

vielleicht können sie darauf noch eingehen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

forse è così.

German

vielleicht ist es so

Last Update: 2018-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

dunque c'è qualcosa che non va.

German

unsere maß nahmen waren nicht gut genug.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse lei ci può dire brevemente qualcosa in proposito.

German

wir können die schwierige situation durchaus so meistern, wie wir dies beschlossen haben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

potreste forse dirci qualcosa in più in merito?

German

vielleicht können sie uns dazu näheres berichten?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

ma c'è qualcosa di profondamente sbagliato!

German

aber da ist etwas ganz falsch!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

essa è qualcosa di più.

German

der präsident. — das wort hat herr van minnen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse il commissario bangemann potrà dirci qualcosa in merito.

German

die abstimmung findet mittwoch, um 18 uhr statt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

è qualcosa simile a un

German

handelt es sich um eine art

Last Update: 2017-03-13
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

forse è vero il contrario.

German

es geht vielleicht um ganz andere dinge.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

può fare qualcosa in proposito?

German

bitte unternehmen sie dagegen etwas!

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

È qualcosa di molto diverso.

German

das ist etwas anderes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

forse il signor presidente della commissione può dirci qualcosa in merito.

German

vieueicht kann der herr kommissionspräsident etwas dazu sagen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

forse, signor commissario, può aggiungere qualcosa in merito a tale aspetto.

German

vielleicht können sie uns dazu noch etwas sagen, herr kommissar.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

l'armonizzazione non è qualcosa di opzionale.

German

im grunde genommen geht es jetzt also um europäische regeln, die dann durch die nationalen behörden ausgeführt werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

5.2 l'innovazione è qualcosa di più.

German

5.2 innovation ist mehr.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

scegli qualcosa in cui credi veramente.

German

wählen sie etwas, das ihnen viel bedeutet und wofür sie einstehen können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

chi potrebbe avere qualcosa in contrario?

German

außerdem gibt es freiweillige verhaltenskodizes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,093,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK