Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
non saprete dove girare la testa
die felsenstadt ist so beeindruckend, dass man nicht weiß, wohin man als erstes schauen soll.
Last Update: 2017-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
girare la pagina per ulteriori informazioni
weitere hinweise auf der nächsten seite
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
rilasciare la manopola di impostazione della dose.
lassen sie den dosierknopf los.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
premere a fondo la manopola di impostazione della dose.
16.drücken sie langsam den dosierknopf bis zum anschlag herunter.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
la forza motrice dell’acqua fa girare la turbina
staudamm, turbine,generator und Überlandleitungen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
premere la manopola di impostazione della dose fino all’arresto.
drücken sie den dosierknopf bis zum anschlag.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
controllo della velocità con la manopola dell’acceleratore e le marce
geschwindigkeitskontrolle mit gashebel, gängen und bremsen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
se si oltrepassa il 25, si può riportare indietro la manopola della dose.
wenn sie zu weit gedreht haben, drehen sie einfach den dosierknopf zurück.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
assegnerà al nostro gruppo una collocazione tale da non obbligarla a girare la testa.
fraktionen stammen, die nicht zu dem monopol der beiden großen fraktionen im parlament gehören.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
naturalmente, cambiare il modello di trasporti non è come girare la pagina di un libro.
beumer (ppe), vorsitzender des ausschusses für wirt schaft, währung und industriepolitik. — (nl) herr präsident, auch ich habe ein frage an das mitglied der kommission.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
premere a fondo la manopola della dose e tenerla premuta per completare l’iniezione.
drücken sie den dosierknopf bis zum anschlag herunter und halten sie ihn gedrückt, um die vollständige dosis abzugeben.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
selezione della dose: fissi la dose richiesta girando la manopola di selezione del dosaggio di colore
einstellen der dosis:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
in questo modo tutti gli alunni possono parlare con il professore e fra di loro senza girare la testa.
auf diese weise können sich alle teilnehmer mit dem ausbilder und untereinander unter halten, ohne dabei nach hinten schauen zu müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fate attenzione a non piegare o girare la copertura durante la rimozione al fine di evitare danni all’ago.
achten sie beim abziehen darauf, dass sie die schutzhülle nicht verbiegen oder drehen, um zu vermeiden, dass die kanüle beschädigt wird.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
forse il commissario brittan può girare la domanda al servizio competente della commissione in modo da avere in seguito una risposta.
vielleicht könnte herr kommissar brittan diese spezielle frage an den entsprechenden dienst der kommission weiterleiten, damit sie zu einem späteren termin beantwortet werden kann.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dopo 10 secondi, tenendo sempre premuta la manopola di impostazione della dose, estrarre l’ago dalla pelle.
halten sie den dosierknopf auch nach diesen 10 sekunden gedrückt und ziehen sie die nadel aus der haut.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
con l’ago sempre rivolto verso l’alto, premere a fondo lentamente la manopola di impostazione della dose.
halten sie die nadel weiterhin nach oben und drücken sie langsam den dosierknopf bis zum anschlag herunter.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
ruotare la manopola di impostazione della dose fino a quando la dose desiderata (barra della dose) non compare nel quadrante.
drehen sie den dosierknopf, bis die gewünschte dosis (dosierbalken) im anzeigefenster eingestellt ist.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
se la manopola del rubinetto d'arresto è rimovibile dall'asse, la sua posizione deve poter essere individuata senza incertezze.
wenn der griff des absperrhahns von der spindel abnehmbar ist, muss er formschlüssig montiert sein.
Last Update: 2016-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
i giovani turchi sono esperti nell'uso di tor e dei vpn, e la twittersfera turca si è ricostituita così in fretta da far girare la testa ad erdogan.
die türkische jugend ist aufgeklärt genug, um tor und vpn-umwege zu benutzen. die türkische twittersphäre hat sich derart schnell wieder hergestellt, dass es wohl erdogans kopf herumgewirbelt hat.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality: