Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i governanti di tutto il mondo accolti al parlamento
empfang von entscheidungsträgern aus aller welt im parlament
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questo è quanto i cittadini si aspettano dai loro governanti.
das erwarten jedenfalls der mann und die frau auf der straße von ihrer regierung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
la forza del fpÖ va ricondotta alla debolezza dei precedenti governanti.
die stärke der fpÖ ist auf die schwäche der bisher regierenden zurückzuführen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
responsabilità che — ne siamo certi — i suoi governanti conoscono bene.
wir meinen, daß diese besorgnisse stark übertrieben sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un giorno gli attuali governanti birmani dovranno rispondere dei crimini perpetrati.
und die jetzigen führer birmas müssen eines tages für die verbrechen, die sie heute begehen, vor gericht stehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
i governanti europei hanno un' enorme responsabilità in questa fase cruciale.
in dieser entscheidenden phase tragen die politischen führer europas eine enorme verantwortung.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
negli ultimi anni questo stato di cose ha allarmato governanti e opinione pubblica.
staat und Öffentlichkeit haben sich in den letzten jahren in zunehmendem maße dieser fragen angenommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ma i suoi governanti s'erano venuti abituando ad un regime di vita scapestrato.
er hat meiner ansicht nach einen in weiten teilen unvernünftigen gemeinsamen standpunkt vorgelegt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in un sistema di governance che funzioni i governanti devono rendere conto del proprio operato.
die fähigkeit, die regierenden zur rechenschaft zu ziehen, ist von entscheidender bedeutung für eine bessere staatsführung.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
al centro della democrazia vi è il diritto dell'elettore di scegliere i propri governanti.
die europäische verfassung tut das gegenteil - sie zentralisiert noch mehr macht in brüssel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa eventualità può intervenire per tutte le categorie di lavoratori dipendenti, compresi i governanti o i custodi.
dies kann alle arten von arbeitnehmern betreffen, einschließlich haus- oder wachpersonal.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
ma ciò non deve sorprendere: spesso i governanti hanno cercato di dare vecchie risposte a problemi nuovi.
guten glaubens hielten es die gründer der gemeinschaft für ausreichend, die voraussetzungen für einen auf schwung der europäischen industrie zu schaffen: sie gründeten die zollunion, legten die grundlagen für die angleichung der rechtsvorschriften, verkündeten die wettbewerbsfreiheit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
infine, noi tutti abbiamo, nella nostra storia, pe riodi e governanti di cui non andiamo orgogliosi.
aber machen wir uns doch nichts vor: untätigkeit, gelähmtes verharren werden nie eine geeignete antwort darstellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
questa sottocategoria comprende: - fornitura di cameriere, bambinaie, governanti, dame di compagnia, ecc.
diese unterkategorie umfaßt auch: dienstleistungen des kopierens von filmen dienstleistungen des kopierens von audiovisuellen trägern
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il dialogo tra governanti e governati deve procedere dal basso verso l'alto e non più dall'alto verso il basso.
der dialog zwischen regierenden und regierten muss von unten nach oben anstatt von oben nach unten geführt werden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
(applausi) ma, lo ripeto, nell'indifferenza, nell'ostilità e nello scetticismo della maggior parte dei vostri governanti.
zu beginn des jahrhunderts wurde etwa 3 000 stunden im jahr gearbeitet, jetzt sind es zwischen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: