Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"quando ho cominciato a lavorare qui mi piaceva.
wie gesagt, ich kam früher gerne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
questa è la base di partenza su cui ho cominciato a lavorare.
das ist die ausgangsbasis, von der aus ich mich an die arbeit gemacht habe.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ho cominciato a usare skype circa tre mesi fa.
vor 3 monaten habe ich begonnen, skype einzusetzen.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taluni stati membri hanno già cominciato a lavorare in questa direzione.
man denke an die roboter, die inzwischen bei der fünften generation angelangt sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anno e mese in cui la persona ha cominciato a lavorare nell'attuale occupazione
jahr und monat des beginns der derzeitigen erwerbstätigkeit,
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:
e ho cominciato a chiedermi che cosa significasse tutto questo.
und nun fragte ich mich, immer noch im traume, was das zu bedeuten habe.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
hai cominciato a studiare l'inglese?
hast du angefangen, englisch zu lernen?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
ventuno organizzazioni europee hanno cominciato a lavorare al progetto emeees a novembre 2006.
21 europäische organisationen nahmen im november 2006 ihre arbeit im rahmen des emeees-projekts auf.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho cominciato a proporre progetti alla televisione senza conoscere nessuno.
ich begann, dem fernsehen pro jekte anzubieten, ohne irgendjemanden zu kennen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anch'io ho cominciato a colpirti, a devastarti per i tuoi peccati
darum will ich dich auch übel plagen und dich um deiner sünden willen wüst machen.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i cominciato a lavorare per il prix niki nel 1989, appena dopo la prima edizione del premio.
das bild der frau im fernsehen ändern argaret gallagher, spezialistin fur fragen des geschlechts in den medien, begann 1989 für den prix i nahme am wettbewerb in frage kommen, und ermutigen sie, sich diese werke anzusehen, um sich ein genaues bild von der art von produktionen machen zu können, die der prix niki an ziehen möchte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
avevo 21 anni quando ho cominciato a lavorare per la regione norcl-pas-cle-calais, 34 anni fa.
ich war 21, als ich vor 34 jahren begann, für die region nord-pas de calais zu arbeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ho cominciato questo discorso con un appello alla lucidità.
man kann nicht mehr „so tun, als ob" man europa aufbaut.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- dei cv brillanti di uomini o di donne che hanno cominciato a lavorare giovani come operai, impiegati
wie die untersuchung ergab, läßt sich der erfolgreiche gründer zusammenfassend wie folgt beschreiben:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aveva cominciato a lavorare soltanto da un’ora, quando la sua mano è rimasta imprigionata nella macchina.
sie hatte erst eine stunde gearbeitet, als ihre hand in die maschine hineingezogen wurde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un gruppo di lavoro com posto da esperti indipendenti e della commissione ha cominciato a lavorare nel 1994 su tali questioni.
mit ausnahme von artikel 85 absatz 3 können nämlich die einschlägigen bestimmungen von den nationalen behörden angewandt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e l'unione, con il summenzionato osservatorio (oedt), ha già cominciato a lavorare in questo campo.
alavanos u.a. im namen der konföderalen fraktion der vereinigten europäischen linken/nordische grüne linke zum atomwaffensperrvertrag (b4-0253/97).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nell'unione europea abbiamo appena cominciato a lavorare con l'estensione del voto di maggioranza in seno al consiglio.
wir im europäischen parlament hatten noch nicht einmal die gelegenheit, die uns mit dem maastricht-vertrag übertragenen befugnisse auszuüben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anche nel mio paese ha già cominciato a presentarsi il fenomeno dell'affluenza di emigranti destinati a lavorare nel settore agricolo.
in meinem land besteht bereits das phänomen, daß emigranten im agrarsektor arbeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e con questa intenzione che abbiamo cominciato a lavorare e che avremo il piacere di tenere una discussione per constatare gli immensi progressi realizzati.
ganz willkürlich wurde jede flasche spirituosen mit 8 ff belastet, während es bei wein und bier überhaupt keine steuererhöhung gab.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: