Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bip per fare un bip.
signalton, um einen signalton ertönen zu lassen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
per fare un compromesso?
um einen kompromiss zu schließen?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per fare un albero ci vuole un seme...
aus klein wird groß
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
per fare un esempio, prendiamo il latte.
wie er sagte, handelt es sich um einen kom promiß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono necessari due partecipanti per fare un dibattito.
für eine debatte braucht es zwei seiten.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
non ha permessi per fare un bind della risorsa.
sie besitzen keine rechte zum einbinden der quelle.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si è parlato, per fare un esempio, dei rom.
so wurde zum beispiel von den roma gesprochen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
• per fare un prodotto o fornire un servizio:
• ein produkt herzustellen oder eine dienstleistung anzubieten:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per fare un esempio, il considerando Ρ allude, in maniera
im übrigen signalisiert die kommission gerade ihre zustimmung. mung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i curdi saranno sacrificati per fare un favore ad ankara?
sollte man die kurden opfern, um ankara einen gefallen zu tun?
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
christopher jackson del regolamento per fare un commento suha risposta ricevuta.
12. 6. 85 von wogau nen und ihr einkaufsverhalten künftig grundlegend ändern müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per fare un esempio, desidero illustrare la situazione nei paesi bassi.
schlag der kommission ist leider letzteres der fall.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
e, questo, solo per fare un esempio nel poco tempo a mia disposizione.
das bedeutet, daß wir in der europäischen zusammenarbeit seit 1975 nach rückwärts statt vor ausgegangen sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli ingredienti utilizzati per fare un murbeteig e mettere circa 1/2 ora kuhl
die zutaten zu einem murbeteig verarbeiten und etwa 1/2 stunde kuhl stellen
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
innanzitutto bisogna passare da queste parti per fare un bagno in acque incontaminate:
zuallererst muss man während einem besuch dieser gegend, unbedingt in diesen sauberen gewässern baden:
Last Update: 2007-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:
l'acqua è una risorsa vitale, troppo preziosa per fare un uso inefficiente.
wasser ist lebenswichtig und viel zu kostbar, um verschwendet zu werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
errare è umano, ma per fare un gran casino è necessario un computer.
irren ist menschlich, aber um etwas wirklich durcheinander zu bringen braucht man schon einen computer ;-)
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
hai bisogno di una variabile e di un valore o una variabile per fare un « = »
es wird eine variable und ein wert oder noch eine variable für ein‚ =‘ benötigt
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
indicatore utilizzato nell'analisi costibenefici (soprattutto a livello aziendale) per fare un raffronto
indikator aus der kosten-nutzen-analyse (meist auf unternehmensebene) für den vergleich von barmittelflüssen (einnahmen und ausgaben) in zusammenhang mit projekten, investitionen oder maßnahmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
presidente. - e quello che finiremo per fare un po' più tardi, onorevole von der vring.
als ich getan hätte, daß unabhängig von allen juristischen argumenten für und wider den beitritt zur konvention, dieser beitritt vor allem ein akt der Überzeugung ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: