Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
essi ordinarono e il cameriere prese nota.
alle gaben der reihe nach ihre bestellung auf, die der kellner notierte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— a chi devo annunciare? — chiese il cameriere.
»wem darf ich sie melden?« fragte der diener.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
il cameriere si lacera le gambe . lui è pigro
der kellner reißt sich kein bein aus.er ist faul
Last Update: 2014-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cameriere non si lacera le gambe . lui è pigro
der kellner reißt sich kein bein aus.er ist faul
Last Update: 2014-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
era il cameriere che veniva a prendere i guanti dimenticati.
es war der kammerdiener, der die vergessenen handschuhe holte.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vronskij fece tornare il cameriere e ordinò di portare il telegramma.
wronski rief den kammerdiener zurück und befahl ihm, das telegramm zu bringen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cameriere di turno di giorno, già non più egor, glielo portò.
ein kellner, aber nun ein anderer als jegor, brachte ihn ihm.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cameriere di vronskij venne a chiedere la ricevuta di un telegramma da pietroburgo.
wronskis kammerdiener kam herein und bat um die empfangsbescheinigung für ein telegramm aus petersburg.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cameriere accettò, andò di sopra e fece entrare levin nella sala di ricevimento.
der diener ließ sich nun bereit finden, ging mit ljewin die treppe hinauf und ersuchte ihn, ins wartezimmer zu treten.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cameriere puliva i vetri di una lampada e sembrava molto occupato in questa faccenda.
der diener putzte die lampenzylinder und schien von dieser arbeit sehr in anspruch genommen zu sein.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il cameriere di turno gli accese le candele e voleva andar via, ma levin lo trattenne.
der kellner, der den nachtdienst hatte und deshalb wach war, zündete ihm die kerzen an und wollte dann wieder hinausgehen; aber ljewin hielt ihn zurück.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
— la signora è uscita a passeggiare, ma è rientrata or ora — rispose il cameriere.
»die gnädige frau war spazierengegangen, ist aber jetzt bereits zurückgekehrt«, erwiderte der oberkellner.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pardon — ella soggiunse, guardando il cameriere che era entrato di nuovo con un altro biglietto.
verzeihung«, fügte sie mit einem blick auf den diener hinzu, der wieder mit einem zweiten brief ins zimmer trat.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le sembrava così pauroso restar sola ora, che, senza aspettare che giungesse il cameriere, gli andò incontro.
es war ihr jetzt ein so ängstliches gefühl, allein zu sein, daß sie, ohne das herbeikommen des dieners abzuwarten, ihm entgegenging.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non appena il cameriere, portato il tè, uscì dalla stanza, aleksej aleksandrovic si alzò e andò allo scrittoio.
sobald der diener den tee aufgetragen und das zimmer wieder verlassen hatte, stand alexei alexandrowitsch auf und trat an seinen schreibtisch.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous voyez? sst! — ella zittì il cameriere che era entrato di nuovo. — non si riceve.
vous voyez?1 pst!« bedeutete sie dem wieder eintretenden diener. »ich nehme keinen besuch an.«
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il dottore non s’era ancora alzato e il cameriere, occupato adesso a stendere un tappeto, si rifiutò di svegliarlo.
als er wieder zur wohnung des arztes kam, war dieser noch nicht aufgestanden, und der diener, der jetzt damit beschäftigt war, einen teppich zu legen, weigerte sich, ihn zu wecken.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ancora prima che si alzassero da tavola, quando tutti avevano cominciato a fumare, il cameriere di vronskij gli si avvicinò con una lettera su di un vassoio.
man saß noch bei tische und hatte eben angefangen zu rauchen, als wronskis kammerdiener zu ihm trat und ihm auf einer platte einen brief hinhielt.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allora javier chiamò discretamente il cameriere, ma questi era già partito e non poteva sentirlo, per cui javier fece una figura ridicola parlando da solo in mezzo al ristorante.
javier rief diskret nach dem kellner, doch dieser war bereits verschwunden und hörte ihn nicht mehr.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma ecco, vedrete. — ella s’era già disposta a leggere, quando entrò di nuovo il cameriere. — la borozdina? dite domani alle due.
aber sie werden gleich selbst sehen.« sie wollte eben anfangen zu lesen, als schon wieder der diener hereinkam: wann sie herrn borosdin empfangen wolle. »herrn borosdin?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: