Results for imbavagliare translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

imbavagliare

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

con questo nuovo regolamento si vuole imbavagliare l'opposizione.

German

die zeit reicht nicht, sich mit den einzelnen regelvorschlägen auseinanderzusetzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

per questo denuncio l'odierno tentativo di imbavagliare un siffatto parlamento.

German

wir müssen daher auch in ge drängter form schreiben können.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

e questo significa spalancare le porte ad abusi per imbavagliare i propri rivali politici.

German

dem machtmißbrauch mit dem ziel der lahmlegung politischer gegner wird tür und tor geöffnet.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in caso contrario essa equivarrà ad imbavagliare i diritti di persone libere e responsabili. sabili.

German

(die sitzung wird um 20.12 uhr unterbrochen und um 21.00 uhr wiederaufgenommen.)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il nuovo progetto di legge sulla stampa che il governo sta per introdurre mira a imbavagliare questa stampa.

German

der entwurf für ein neues pressegesetz, das die algerische regierung einführen will, läuft auf einen maulkorb für die presse hinaus.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

voler imbavagliare la stampa ed impedire la divulgazione dell' informazione costituisce un grave attentato alle libertà fondamentali.

German

wer die presse mundtot machen und sie an der informationsvermittlung hindern möchte, der verübt einen schwerwiegenden angriff auf die grundfreiheiten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

infine peccato soprattutto perché pretendeva di imbavagliare i piccoli gruppi privandoli di tutta una serie di diritti d'azione.

German

sie sollen das ziel unserer arbeit, wie es im ersten erwägungsgrund des eg-vertrags heißt, nämlich die grundlagen für einen immer engeren zusammenschluß der europäischen völker zu schaffen, für uns in erinnerung rufen und nach außen glaubwürdig machen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lebedko, accusato di oltraggio al presidente, e in vita le autorità a cessare i tentativi di imbavagliare l'opposizione. posizione.

German

die eu appelliert an die belarussischen behörden, diese urteile aufzuheben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

della giusta e necessaria tetta contro il tenorismo, non si esita ad imbavagliare la stampa ed a rimettere in discussione la libertà d'espressione.

German

nicht irgendwie versucht wird, auch die anderen kräfte einzubeziehen, die man an und für sich ablehnt. wir meinen, daß die europäische union hier eine große ver antwortung hat, die demokratische entwicklung in algerien zu unterstützen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

anche se il governo egiziano si trova ad affrontare una grave crisi provocata da terroristi e fanatici religiosi, questo non deve servire da pretesto al governo di mubarak per imbavagliare la libertà di stampa.

German

telkämper den werten der zivilisation und der brüderlichkeit zurück kehrt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcuni colleghi sono rimasti de lusi dalla sentenza. ma riconfortiamoci; la delusione è senz'altro maggiore al consiglio fra coloro che intendevano imbavagliare il parlamento.

German

ich möchte darauf hinweisen, daß sich der rat damit, daß er den vom europäischen parlament angenommenen haushaltsplan in diesen verschiedenen bereichen erheblich kürzte, klar für ein bestimmtes europa entschieden hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non si può immaginare, infatti, che al consiglio vi sia la maggioranza, o l'unanimità, per imbavagliare i parlamenti nazionali scegliendo regolamenti invece di direttive.

German

es geht ihnen im wesentlichen um ausbesserungsmaßnahmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

se lei condivide tale parere sarebbe utile incoraggiare i commissari, che possono essere accusati di tentare di nascondere informazioni e di imbavagliare l'assemblea, a dar­ci le più ampie informazioni possibili perché non abbiano un pretesto per essere reticenti.

German

der präsident. - ich muß feststellen, daß diese frage nicht in den rahmen des von der kommission vorgelegten berichts fällt, aber wenn der herr kommissar dar auf antworten will, darf er das.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

secondo ehlermann, la conseguenza dell'analisi proposta dagli esperti sarebbe quella di "imbavagliare qualsiasi autorità pubblica, laddove essa sia azionista di maggioranza di una società, imponendole l'obbligo di informare preventivamente la commissione in merito a qualsiasi dichiarazione pubblica relativa alle proprie azioni, intenzioni od opinioni di azionista di maggioranza all'interno della società controllata o a favore della medesima".

German

ehlermann zufolge würde die von den sachverständigen vertretene analyse "jeder staatlichen behörde einen maulkorb verpassen, wenn sie als mehrheitsaktionärin eines unternehmens gehalten ist, die kommission vorab über jede öffentliche erklärung zu informieren, die ihre handlungen, absichten oder meinungen als mehrheitsaktionärin innerhalb des unternehmens, das sie kontrolliert, oder zu dessen gunsten betrifft".

Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 3
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,740,613,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK