Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
impiegabili per uso militare;
geeignet für militärische zwecke;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 3
Quality:
- disponibiità di attrezzature impiegabili a livello di azienda.
wasserentzug (anreicherung durch entzug) für weinbaubetriebe geeigneten einrichtungen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vanno descritti gli eventuali stabilizzanti impiegati o impiegabili per mantenere la stabilità chimica della sostanza o della miscela.
etwaige stabilisatoren, die verwendet werden oder unter umständen verwendet werden müssen, um die chemische stabilität des stoffs oder gemischs aufrechtzuerhalten, sind anzugeben.
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 1
Quality:
per esempio, il progetto start ha adattato i metodi di formazione del personale in modo da renderli impiegabili a livello internazionale.
die diagramme zeigen, welcher anteil der esfmittelzuweisung für die einzelnen mitgliedstaaten im zeitraum 19941999 nach den ersten drei jahren gebunden bzw. ausgezahlt worden ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— la sigma chemie che ha riconosciuto di aver spedito all'iraq materiali impiegabili per la costruzione di armi biologiche.
es kommt nämlich der kommission als hüterin der verträge zu, über die einhaltung des gemeinschaftsrechts zu wachen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gliutenti possono consultare oltre 2.000esempi concreti di progetti che offronopotenziali soluzioni tecniche e informazioni generali impiegabili in futuri progetti di ricerca.
es können über 2.000 konkrete beispiele konsultiert werden, die potenzielle technische lösungen und hintergrundinformationen für weitere forschungsprojekte bieten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i robot industriali sono automi mobili universalmente impiegabili con più assi, i cui movimenti sono liberamente programmabili a livello di successione, direzione e angolo.
fertigungsautomatisierung in der teilefertigung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in considerazione degli scarsi mezzi impiegabili a livello europeo è particolarmente importante, e lo dobbiamo anche sottolineare, recuperare il concetto di efficienza nel nostro vocabolario.
dieser bericht hat große relevanz für die menschen, die mich gewählt und als mitglied des europäischen parlaments hierher entsandt haben.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6000 saccarina, comprese le sostanze aventi le stesse proprietà o impiegabili per gli stessi usi, in tavolette, in pastiglie o in altre forme pronte all'impiego
6000 saccharin und ahnliche stoffe, in tabletten und anderen gebrauchsfertigen formen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
come saremo disarmati quando vorremo esaminare da vicino come è fatta la pubblicità, dal momento che non saremo stati neppure capaci di controllarla quando i mezzi impiegabili erano molto meno sofisticati e maggiormente sotto il controllo di ciascuno stato membro !
hat die kommission sich schon eine meinung gebildet, wie dieser maßnahmenkatalog behandelt werden soll? ist sie da für oder dagegen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l’uso diqualifiche e formazione per innalzare lo status di posti per tradizionescarsamente qualificati, nonché il rendere gli occupati adattabili e impiegabili,dovrebbe far parte del quadro politico per migliorare la qualità del lavoro.
in finnland wurden zudem maßnahmen ergriffen, um männer zu ermutigen, frauenspezifische berufe zu erlernen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
oggi i lavoratori sanno che una politica economica e monetaria avente per obiettivo il benessere dei numeri e la diminuzione della spesa pubblica a ogni costo deve necessariamente reggersi su lavoratori «impiegabili, adattabili e flessibili».
die arbeitnehmer wissen jetzt, daß eine wirtschafts- und währungspolitik, in der es nur um günstige zahlen und die senkung der haushaltsausgaben um jeden preis geht, sich auf „beschäftigungsfähige, anpassungsfähige und flexible" arbeitnehmer stützen muß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
34) sottolineare la necessità di adoperarsi al massimo per prevenire il rischio di terrorismo nucleare legato al possibile accesso di terroristi ad armi nucleari o a materiali nucleari impiegabili nella fabbricazione di ordigni a dispersione radiologica e, in tale ambito, sottolineare la necessità di osservare gli obblighi derivanti dalle risoluzioni 1540 (2004) e 1887 (2009) del consiglio di sicurezza delle nazioni unite e chiedere il miglioramento della sicurezza nucleare delle sorgenti altamente radioattive;
betonung der notwendigkeit, alles zu unternehmen, um der gefahr eines nuklearterrorismus vorzubeugen, die damit verknüpft ist, dass terroristen möglicherweise zugang zu kernwaffen oder kernmaterial erhalten, das zur herstellung von waffen zur ausbringung und verbreitung von radioaktivität benutzt werden könnte; in diesem zusammenhang hinweis auf die notwendigkeit, die verpflichtungen aufgrund der resolutionen 1540 (2004) und 1887 (2009) des sicherheitsrates der vereinten nationen einzuhalten, und forderung nach einer verbesserten nuklearen sicherung von hoch radioaktiven quellen;
Last Update: 2016-10-06
Usage Frequency: 1
Quality: