Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la codecisione verrà effettivamente applicata in una decina di casi.
wir benötigen also wettbewerb, zusammenarbeit, solidarität.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sociale ed è cominciata una decina di anni fa.
herr präsident, ich fasse zusammen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
per una decina di queste disposizioni è prevista la
ein mitgliedstaat kann beantragen, dass bei beschlussfas-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sarà organizzata una decina di gruppi di lavoro tematici.
geplant sind rund zehn thematische gruppen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
coordina una decina di progetti realizzati da diverse soggetti.
das programm koordiniert ungefähr zehn projekte,die von verschiedenen beteiligten durchgeführt werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
una decina di lettere, normalmente, reca la firma di privati.
etwa zehn briefe stammen von einzelpersonen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
azioni visite di studio di una settimana, organizzate per grupp di una decina di persone di diversi stati membri.
kommission der europäischen gemeinschaften, task force „humanressourcen, allgemeine und berufliche bildung, jugend":
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
decine di migliaia di persone sono in fuga.
das ist meines erachtens sehr gravierend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
decine di migliaia di persone sono ora in fuga.
zehntausende sind auf der flucht.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
d'altra parte, tra una decina di anni, in più stati membri la metà delle persone attive in agricoltura avrà meno di 45 anni.
unter diesen voraussetzungen ist die sanierung der agrarmärkte nur durch gemeinsame weltweite anstrengungen möglich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, decine di migliaia di persone sono senza tetto.
darüber hinaus sind zehntausende obdachlos geworden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un giorno, decine di migliaia di persone comuni diranno no.
eines tages werden zehntausende normaler leute nein sagen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
anche negli ultimi giorni decine di persone hanno perso la vita.
sie möchte in der tat marktelemente in diesem bereich einführen, ja
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
decine di migliaia di persone si ammazzano a causa dell'alcool.
dafür gibt es genügend bekannte beispiele.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a fronte di ciò, decine di milioni di persone muoiono senza potersi curare.
dem stehen millionen von menschen gegenüber, die sterben, weil sie nicht behandelt werden können.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
decine di migliaia di persone sono rinchiuse nella prigione kaliti, fuori di adis abeba.
zehntausende werden im kaliti-gefängnis, am rande von addis ababa, gefangen gehalten.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
in questo modo, le vittime devono in alcuni casi raccontare la propria storia a decine di persone prima di trovare un vero sostegno.
bestimmte opfer müssen auf diese weise ihre geschichte dutzenden von personen erzählen, bevor sie wirklich unterstützung finden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
si tratta di centinaia di persone al giorno, che stanno per diventare migliaia e decine di migliaia.
täglich hunderte! demnächst werden es tausende und zehntausende sein.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
tutti noi, mi sembra, dovremmo vergognarci di distribuire materiale non aggiornato a decine di migliaia di persone.
ich finde es beschämend für uns alle, wenn derart veraltetes material an zehntausende menschen verteilt wird.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i giordani dispongono in media di 145 metri cubi d’acqua per persona all’anno, ossia la quan-tità che gli europei consumano in una decina di giorni.
den einwohnern jordaniens stehen pro jahr durchschnittlich 145 kubikmeter wasser pro kopf zur verfügung. das entspricht der menge, die wir europäer in rund zehn tagen verbrauchen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: