Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
se lei ne è al corrente, la prego di informarcene.
wenn sie davon kenntnis haben, bitte ich sie, uns das mitzuteilen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
sono essi disposti ad informarcene ulteriormente nel mese di gennaio?
diese schritte zeigen, daß der prozeß der wirtschafts- und währungsunion an substanz gewinnt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a mio giudizio non è corretto informarcene il giorno stesso della seduta.
es geht meiner meinung nach nicht an, daß wir erst am sitzungstag davon erfahren.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
vorrei che lei facesse indagini su questa vicenda. se la cosa è vera, lei potrebbe informarcene affinché la com missione giuridica possa discutere e decidere su questa vicenda specifica.
darf ich sie bitten, daß ihr büro diese angelegenheit untersucht, und, wenn die berichte stimmen, sie uns dies mitteilen, damit der rechtsausschuß dann über diesen spezifischen punkt beraten und eine entscheidung treffen kann?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in più di un'occasione abbiamo assistito al fatto che i pareri espressi dal parlamento sono stati ignorati dalla commissione. se essa non ne terrà conto, va bene, ma dovrebbe comunque informarcene.
dieser schritt war notwendig und nützlich, weil die wirksamste aktionsmöglichkeit sich ergeben könnte, wenn tatsächlich nachgewiesen werden kann, daß diese robben als gefährdet anzusehen sind.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: