Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) modello interfacciato
das schnittstellenmodell
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a. 4. modello interfacciato
a. 4) das schnittstellenmodell
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
nel caso del modello interfacciato, il regolante deve aprire almeno un sotto-conto relativo a uno specifico sa.
beim schnittstellenmodell muss die verrechnungsbank mindestens ein unterkonto je nebensystem eröffnen.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
nel caso del modello interfacciato, la banca per i regolamenti deve aprire almeno un sotto-conto relativo a uno specifico sa.
beim schnittstellenmodell muss die verrechnungsbank mindestens ein unterkonto je nebensystem eröffnen.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
inoltre, ognuno di questi programmi sarà interfacciato con il programma innovazione e pmi, gestito dalla direzione generale xiii, il quale:
darüber hinaus wird jedes dieser programme mit dem von der generaldirektion xiii geleiteten programm „innovation und kmu" zusammenarbeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
la costituzione di fondi dedicati si realizza riversando la liquidità necessaria su un sotto-conto specifico (modello interfacciato).
dies erfolgt durch bereitstellung der erforderlichen liquidität auf einem speziellen unterkonto (schnittstellenmodell).
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 4
Quality:
1) la procedura di regolamento 6 può essere utilizzata per entrambi i modelli interfacciato e integrato, come descritto rispettivamente ai sottoparagrafi da 3 a 10 e da 11 a 13 qui sotto.
1) das abwicklungsverfahren 6 kann sowohl für das schnittstellenmodell gemäß der absätze 3 bis 10 als auch für das integrierte modell gemäß der absätze 11 bis 13 genutzt werden.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
la possibilità di eseguire il regolamento tra sistemi tra due singoli sa è registrata nello static data ( management ) module . a. modello interfacciato 4 .
die möglichkeit der durchführung der systemübergreifenden abwicklung zwischen zwei einzelnen nebensystemen wird im stammdaten -( verwaltungs -) modul gespeichert .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l' istruzione di pagamento non può essere disposta dal sa che utilizza il modello interfacciato sul sotto-conto del partecipante del quale avverrà l' accreditamento .
der zahlungsauftrag kann nicht von dem neben system veranlasst werden , das das schnittstellenmodell verwendet und auf dessen teilnehmer-unterkonto die gutschrift erfolgt .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
procedura di regolamento 6--- liquidità dedicata e regolamento tra sistemi 1. la procedura di regolamento 6 può essere utilizzata per entrambi i modelli interfacciato e integrato, come descritto rispettivamente ai sot toparagrafi da 4 a 13 e da 14 a 18 qui sotto.
abwicklungsverfahren 6--- dedizierte liquidität und systemübergrei fende abwicklung 1) das abwicklungsverfahren 6 kann sowohl für das schnittstellenmodell gemäß den absätzen 4 bis 13 als auch für das integrierte modell gemäß den absätzen 14 bis 18 genutzt werden.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
13) le norme concernenti i messaggi di "inizio procedura" e di "fine procedura", così come quelle relative all'inizio e alla fine del ciclo per il modello interfacciato si applicano mutatis mutandis.
13) die bestimmungen über die nachrichten "beginn des verfahrens" ("start of procedure") und "ende des verfahrens" ("end of procedure") sowie über den beginn und das ende des verfahrenszyklus ("start/end of cycle") für das schnittstellenmodell gelten entsprechend.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 5
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting