Results for invece qui c'è sempre qualcuno translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

invece qui c'è sempre qualcuno

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

lateralmente invece la luce è sempre diffusa.

German

seitlich tritt es dagegen immer diffus aus.

Last Update: 2006-03-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

È sempre gratis.

German

das ist immer kostenlos.

Last Update: 2017-02-08
Usage Frequency: 72
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

qualora invece il parlamento lo desideri, ciò è sempre possibile.

German

wir möchten uns hier auch nicht weiter über die folgen für die wahlen 1984 äußern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

c'è sempre qualcuno pronto ad affermare che la concorrenza non funziona quando si tratta di compagnie aeree.

German

wir sollten uns auf diese fragen konzentrieren!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

signor presidente, c'è sempre qualcuno che deve fare la parte dell' avvocato del diavolo e oggi evidentemente tocca a me.

German

herr präsident, irgend jemand vertritt immer eine andere meinung, und heute bin ich anscheinend diese person.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

su, va’ da loro, dopo il bagno, qui, c’è sempre caldo e vapore.

German

nun, dann geh nur wieder zu ihnen. nach dem baden ist es hier immer heiß und ein feuchter dunst ...«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

tutti gli uomini hanno la stessa dignità e lo stesso valore, però c'è sempre qualcuno che ha interesse a negare tale principio.

German

-( nl) alle menschen sind gleichwertig, es gibt jedoch immer wieder personen, denen daran gelegen ist, dies in abrede zu stellen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

l’efficacia degli incentivi pubblici specifici (esterni) invece non è sempre chiara.

German

die wirksamkeit spezifischer (externer) anreize der regierung war nicht immer klar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

quasi tutto il territorio che scorgete di qui, è sempre appartenuto ai rochester da tempo immemorabile.

German

seit menschengedenken hat alles land in der gegend, so weit das auge reicht, den rochesters gehört.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

da parte del nostro gruppo è presente sempre qualcuno dell'ufficio di presidenza, nella fattispecie era presente l'onorevole maij-weggen, che mi ha rappresentato

German

die strategie zur erreichung der europäischen union wird er neut angeregt und bekräftigt, indem die politischen parteien, die nationalen parlamente und die regierungen um hilfe und mitarbeit gebeten werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

evidentemente, il turno 2x8 può essere com patibile con la cura di una famiglia se i coniugi so no addetti al medesimo sistema di turni, ma a turni invertiti, nel qual caso c'è sempre qualcuno a casa,

German

eine doppeltagschicht kann ohne weiteres mit kinderbetreuung und familienverpflichtungen vereinbar sein, wenn beide partner nach dem gleichen schichtsystem, jedoch · zu entgegengesetzten zeiten arbeiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

provan (ppe). - (en) signor presidente, c'è sempre qualcuno che deve fare la parte dell'avvocato del diavolo e oggi evidentemente tocca a me.

German

dies bezieht sich nicht nur auf den wunsch nach besseren sicherheitsnormen im straßenverkehr, sondern auch auf die allgemeine strategie, die auf unionsebene verfolgt werden soll, um diese verbesserung zu erreichen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

il nostro riconoscimento vada perciò alla commissione europea, al signor matutes che è invece qui presente!

German

sie enthielt offenbar doch etwas mehr, als frau veil meinte, die von einem versuch, alle seiten zu beglücken, sprach.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

siccome la concentrazione si accompagna, per forza di cose, a un restringimento, diciamo così, delle aree che beneficiano dei contributi del fondo, c'è sempre qualcuno che rimane scontento e questa scontentezza è giusto che sia espressa ; ma attenzione!

German

der belgische vorsitz fordert solidarität und gleich zeitig europäische politische verantwortung, wie sie in den vergangenen tagen deutlich zum ausdruck gekommen ist, von allen mitgliedstaaten, damit die streitigkeiten um das mandat — denn so können wir es doch nennen — binnen kürzester zeit entsprechend den möglichkeiten der beteiligten überwunden werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

bisognerebbe forse fare ancora un passo avanti: una buona idea imprenditoriale, ben formulata, troverà (quasi sempre) qualcuno interessato a sostenerla.

German

vielleicht sollten wir diese feststellung etwas präzisieren: für eine gute geschäftsidee, die richtig vermittelt wird, findet sich (zumeist) jemand, der sie unterstützt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Italian

tygesen. — (da) non credo che sia nell'interesse di qualcuno, né dell'onorevole parlamentare, né del consiglio, cercare di dare una definizione al riguardo, come invece qui si sollecita.

German

ulburghs (ctdi). - (nl) ich möchte den herrn rats präsidenten fragen, nachdem er sogar in seiner schönen sprache - wie er selbst sagt, der schönsten sprache von europa - gesagt hat, daß es in bezug auf die verschiedenen devisen keine probleme und in europa keine währungsprobleme gebe, ob nicht dem dollar, der momentan kranken weltwährung, eine wichtige alternativwährang, nämlich der ecu gegenübergestellt werden muß.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,745,912,796 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK