Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
signor presidente, c'è sempre qualcuno che deve fare la parte dell' avvocato del diavolo e oggi evidentemente tocca a me.
herr präsident, irgend jemand vertritt immer eine andere meinung, und heute bin ich anscheinend diese person.
tutti gli uomini hanno la stessa dignità e lo stesso valore, però c'è sempre qualcuno che ha interesse a negare tale principio.
-( nl) alle menschen sind gleichwertig, es gibt jedoch immer wieder personen, denen daran gelegen ist, dies in abrede zu stellen.
da parte del nostro gruppo è presente sempre qualcuno dell'ufficio di presidenza, nella fattispecie era presente l'onorevole maij-weggen, che mi ha rappresentato
die strategie zur erreichung der europäischen union wird er neut angeregt und bekräftigt, indem die politischen parteien, die nationalen parlamente und die regierungen um hilfe und mitarbeit gebeten werden.
evidentemente, il turno 2x8 può essere com patibile con la cura di una famiglia se i coniugi so no addetti al medesimo sistema di turni, ma a turni invertiti, nel qual caso c'è sempre qualcuno a casa,
eine doppeltagschicht kann ohne weiteres mit kinderbetreuung und familienverpflichtungen vereinbar sein, wenn beide partner nach dem gleichen schichtsystem, jedoch · zu entgegengesetzten zeiten arbeiten.
provan (ppe). - (en) signor presidente, c'è sempre qualcuno che deve fare la parte dell'avvocato del diavolo e oggi evidentemente tocca a me.
dies bezieht sich nicht nur auf den wunsch nach besseren sicherheitsnormen im straßenverkehr, sondern auch auf die allgemeine strategie, die auf unionsebene verfolgt werden soll, um diese verbesserung zu erreichen.
il nostro riconoscimento vada perciò alla commissione europea, al signor matutes che è invece qui presente!
sie enthielt offenbar doch etwas mehr, als frau veil meinte, die von einem versuch, alle seiten zu beglücken, sprach.
siccome la concentrazione si accompagna, per forza di cose, a un restringimento, diciamo così, delle aree che beneficiano dei contributi del fondo, c'è sempre qualcuno che rimane scontento e questa scontentezza è giusto che sia espressa ; ma attenzione!
der belgische vorsitz fordert solidarität und gleich zeitig europäische politische verantwortung, wie sie in den vergangenen tagen deutlich zum ausdruck gekommen ist, von allen mitgliedstaaten, damit die streitigkeiten um das mandat — denn so können wir es doch nennen — binnen kürzester zeit entsprechend den möglichkeiten der beteiligten überwunden werden.
bisognerebbe forse fare ancora un passo avanti: una buona idea imprenditoriale, ben formulata, troverà (quasi sempre) qualcuno interessato a sostenerla.
vielleicht sollten wir diese feststellung etwas präzisieren: für eine gute geschäftsidee, die richtig vermittelt wird, findet sich (zumeist) jemand, der sie unterstützt.
tygesen. — (da) non credo che sia nell'interesse di qualcuno, né dell'onorevole parlamentare, né del consiglio, cercare di dare una definizione al riguardo, come invece qui si sollecita.
ulburghs (ctdi). - (nl) ich möchte den herrn rats präsidenten fragen, nachdem er sogar in seiner schönen sprache - wie er selbst sagt, der schönsten sprache von europa - gesagt hat, daß es in bezug auf die verschiedenen devisen keine probleme und in europa keine währungsprobleme gebe, ob nicht dem dollar, der momentan kranken weltwährung, eine wichtige alternativwährang, nämlich der ecu gegenübergestellt werden muß.