Results for io esco dalla stanza translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

io esco dalla stanza

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

egli uscì dalla stanza.

German

er verließ das zimmer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

uscì dalla stanza senza salutare.

German

ohne sich zu verabschieden, verließ sie den raum.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

spegni la luce quando esci dalla stanza.

German

gefährliche stoffe

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

levin uscì dalla stanza, sbattendo la porta.

German

ljewin ging aus dem zimmer und schlug die tür heftig hinter sich zu.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

lei si voltò e andò via lentamente dalla stanza.

German

sie wandte sich um und ging langsam zur tür.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

— li manderei via dalla stanza, se potessi, signore.

German

»sie alle zum zimmer hinaustreiben, wenn ich dürfte, sir.«

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

essi escono dalla stanza a raggi Χ o si riparano dietro schermi protettivi.

German

(es verläßt den röntgenraum oder stellt sich hinter eine abschirmung.)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io esco, ci vediamo dopo, addio

German

ich gehe raus, wir sehen uns später, hallo

Last Update: 2013-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

martedì conduce una trattativa con il tuo cliente più importante dalla stanza dell'albergo.

German

dienstag: vom hotelzimmer aus hält sie für einen ihrer größten kunden eine verkaufspräsentation.

Last Update: 2017-01-17
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

e nel bel mezzo della conversazione, nel mezzo di una frase saltò su e uscì dalla stanza.

German

ob wohl unser sohn dmitri schreit?‹ und mitten im gespräch, mitten in einem satze, den einer sprach, sprang er auf und ging aus dem zimmer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

aleksej aleksandrovic s’infiammò, e, svincolato bruscamente il braccio, uscì dalla stanza in silenzio.

German

alexei alexandrowitschs gesicht bedeckte sich mit dunkler glut; er entriß ihr seine hand und verließ schweigend das zimmer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non appena il cameriere, portato il tè, uscì dalla stanza, aleksej aleksandrovic si alzò e andò allo scrittoio.

German

sobald der diener den tee aufgetragen und das zimmer wieder verlassen hatte, stand alexei alexandrowitsch auf und trat an seinen schreibtisch.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

non riuscì a riprendersi per rispondere qualcosa. stava incominciando quando improvvisamente scoppiò a piangere e scappò via dalla stanza.

German

sie setzte dazu an, brach aber plötzlich in tränen aus und stürzte aus dem zimmer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

egli mi guardò per un istante e mi disse: — ricordatevi di non parlare! — poi uscì dalla stanza.

German

er beobachtete mich eine minute und sagte dann: »vergessen sie nicht! – jede unterhaltung ist verboten.« gleich darauf verließ er das zimmer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

voleva fermarsi e dirle una parola per consolarla, ma le gambe lo portarono via dalla stanza, prima che avesse pensato cosa dire.

German

er wollte stehenbleiben und ein tröstendes wort zu ihr sagen; aber seine füße hatten ihn aus dem zimmer getragen, ehe er noch etwas hatte ausfindig machen können, was er ihr sagen konnte.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

allora il re mandò iudi a prendere il rotolo. iudi lo prese dalla stanza di elisamà lo scriba e lo lesse davanti al re e a tutti i capi che stavano presso il re

German

da sandte der könig den judi, das buch zu holen. der nahm es aus der kammer elisamas, des kanzlers. und judi las vor dem könig und allen fürsten, die bei dem könig standen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

la guardavo furtivamente; nel momento in cui usciva dalla stanza ripose il fazzoletto in tasca; la traccia di una lagrima brillavale sulle guance scarne.

German

ich sah ihr scharf ins gesicht, als sie wieder aus der bücherkammer heraustrat. sie schob gerade ihr taschentuch wieder in die tasche, und eine thräne glänzte in ihrem auge und rann langsam über ihre hohle, bleiche wange.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

— sì, sì, voglio mandartici più presto che posso, — disse sottovoce; e prendendo il lavoro, uscì precipitosamente dalla stanza.

German

»wahrhaftig, ich will sie bald in die schule schicken,« murmelte mrs. reed, sotto voce. dann raffte sie ihre arbeit zusammen und verließ hastig das zimmer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

dio è misericordioso... grazie... — disse, non sapendo già più neppur lui cosa dire e, rispondendo al bacio umido di lei sulla sua mano, uscì dalla stanza.

German

gott ist barmherzig. – danke, danke!« sagte er, ohne selbst recht zu wissen, was er sprach, als antwort auf den tränenfeuchten kuß der fürstin, den er auf seiner hand fühlte. und der fürst verließ das zimmer.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Italian

suggellò e consegnò all’uomo. aveva paura di rimaner sola, adesso, e, dietro all’uomo, uscì dalla stanza e andò in quella dei bambini.

German

sie steckte das blatt in einen umschlag, verschloß ihn und gab ihn dem diener.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,072,454 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK