Results for non ho problemi ad aspettare qualc... translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

non ho problemi ad aspettare qualche altro giorno

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

non ho problemi per questo.

German

damit habe ich kein problem.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ho problemi riguardo alle altre due.

German

mit den zwei anderen berichten habe ich keine schwierigkeiten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ho problemi ad affrontare chiunque in una disputa politica di natura ideologica.

German

ich habe keine schwierigkeiten, mit jemandem einen politischen meinungsstreit über ideologische fragen zu führen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

normalmente non ho problemi in proposito, ma questa volta ne ho.

German

normalerweise habe ich damit kein problem. diesmal habe ich das.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ho assolutamente problemi ad affrontare una votazione sfavorevole, e non ne ha neppure il mio gruppo.

German

ich habe kein problem, eine abstimmungsniederlage hinzunehmen, meine fraktion auch nicht.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ho alcun problema ad attuarla anche io.

German

und auch ich habe keinerlei probleme, so zu verfahren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ho alcun dubbio che i conservatori si varrebbero come alibi della critica situazione attuale per chiudere definitivamente qualche altro stabilimento siderurgico nel rgeno unito.

German

das geschah zu einem ungünstigen zeitpunkt, weil das pfund sterling ungewöhnlich niedrig notiert wurde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non posso cambiarla. a mio parere, essa non riguarda soltanto la costruzione navale, ma anche qualche altro problema ad essa connesso.

German

nordmann (l). - (fr) herr präsident, ich räume ein, daß ich den sinn des vorschlages, der uns gerade gemacht wurde, weder genau erfasse, noch die schwierigkeiten sehe, die unabhängig von zeitlichen erwägungen einen normalen ablauf der aussprache verhindern könnten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

diversamente dall' onorevole busk, che è appena intervenuto, non ho problemi ad accettare che gli animali vaccinati entrino nella catena alimentare.

German

im gegensatz zum kollegen busk, der vorhin das wort hatte, habe ich kein problem damit, dass geimpfte tiere in die nahrungskette gelangen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

   – onorevole blokland, non ho problemi con l’ assemblea, ma ho il dovere di osservare il regolamento.

German

herr blokland, ich habe kein problem mit dem haus, aber ich habe die pflicht, mich an die geschäftsordnung zu halten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ho problemi ad avere una "slutwalk" a singapore ma una "slutwalk" nel weekend non è veramente una "slutwalk".

German

ich habe kein problem damit, einen "slutwalk" in singapur zu haben, aber der "slutwalk" am wochenende ist nicht wirklich ein "slutwalk".

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

come ex membro della convenzione sulla carta dei diritti fondamentali, ovviamente non ho problemi a sostenere lo sviluppo dei diritti umani, ma ne ho riguardo a questa proposta.

German

als ehemaliges mitglied des konvents über die charta der grundrechte habe ich natürlich kein problem damit, die menschenrechte zu fördern, aber ich habe ein problem mit diesem vorschlag. meiner meinung nach ist diese agentur unnötig.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

posso assicurarvi che non ho alcun problema ad interpretare la parte del commissario buono di fronte a tutti gli altri commissari cattivi che respingevano la proposta.

German

und ich kann ihnen versichern, dass ich kein problem damit hatte, die gute kommissarin im gegensatz zu all den anderen kommissaren zu sein, welche die vorliegende richtlinie abgelehnt haben.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

non ho emendamenti da presentare, né li ha la commissione o qualche altro gruppo politico e spero profondamente che il parlamento voterà a favore. ora ci rimane da vedere, ovviamente, quale sarà la nuova posizione del consiglio e potrebbe darsi che ci siano altri emendamenti in fase di seconda lettura

German

die von der fraktion der sozialdemokratischen partei europas eingereichten Änderungsanträge, die hoffentlich angenommen werden, zielen auf ein ausgewogenes verhältnis zwischen den großen und den kleinen mitgiedstaaten ab, indem sie jedem staat ein kommissionsmitglied garantieren, den sechsmonatsturnus der ratspräsidentschaften beibehalten und den vorschlag, die doppelte mehrheit von staaten und bevölkerungen zum kriterium für die gewichtung der stimmen im rat zu machen, streichen, um dem prinzip der gleichheit der mitgliedstaaten geltung zu verschaffen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

io non ho problemi simili, ma questa è semplicemente una questione di stile: lo stile britannico da una parte e quello portoghese, iberico, dall’ altra.

German

ich habe dieses problem nicht, aber das ist doch eine frage des stils: der britische stil einerseits und der portugiesische, der iberische stil andererseits.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

bjerregaard, membro della commissione. — (da) signor presidente, capisco benissimo, e non ho nulla in contrario ad aspettare a formulare le mie osservazioni sulla riunione del g7 di hamilton.

German

aber, wie weit sind wir in der gemeinschaft nun mit dem inkraftsetzen der stabilisierung von coi-emissionen in der gemeinschaft gelangt?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

non ho alcun problema ad attuarla anche io. se gli onorevoli colleghi desiderano dichiarare verbalmente la propria presenza, senza dover votare, hanno tutti i diritti di farlo.

German

ich habe meine mitarbeiter bereits gebeten, mit ihnen zu prüfen, womm es da überhaupt geht, und wenn sich daraus irgendwelche schritte ergeben, werden wir sie einleiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

credo che ciò si possa realizzare senza nessun cambiamento; ma, se c'è qualche altro aspetto che non ho compreso, vorrei che l'onorevole parla mentare me lo chiarisse.

German

wir möchten noch einmal betonen, daß wir das ziel einer verringerung der lärmbelästigung begrüßen, aber wir weisen darauf hin, daß die vorgeschlagenen grenzwerte mit der bestehenden technologie nicht leicht zu erreichen sein werden, ohne zuvor weitere forschungsstudien durchzuführen, die innerhalb ange­messener zeitlicher grenzen zu einer regelung der lärmbelästigung, die durch den kontakt von fahrzeug­reifen mit asphalt hervorgerufen wird, führen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

l' unico intervento di questa sera che effettivamente non ho capito è quello dell' onorevole oomen-ruijtens, in quanto da questo intervento si evince che noi alla commissione saremmo rimasti seduti ad aspettare, non avremmo fatto nulla, visto che non siamo riusciti a far passare la nostra imposta sulla co2.

German

der einzige beitrag, den ich heute abend wirklich nicht verstanden habe, war der von frau oomen-ruijten. denn aus diesem beitrag ging hervor, daß wir in der kommission eine abwartende haltung hätten einnehmen und nichts weiter planen sollen, weil wir die co2-steuer nicht durchsetzen konnten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

i fantasmi di mosca, dopo averlo indotto alla ritirata, l’avevano poi inseguito fino alla beresina, che ci aveva pensato lei a ridurre, a fantasmi reali, il suo esercito di poltiglia di soldatini insepolti...solo un’immonda armata ormai di cadaveri nauseabondi...questa parte più illuminata e più ostile dello stato maggiore della wehrmacht sta perciò sorvegliando attentamente le mosse del fùhrer ed è riuscita perfino a concordare, in gran segreto, alcune restrizioni ai suoi orizzonti, fino a costringerlo, di rinvio in rinvio, ad aspettare qualche frutto in più dall’”operazione leone marino” ancora in corso.

German

nachdem ihn die geister von moskau zum rückzug bewegt und bis zur beresina verfolgt hatten, kümmerte sich letztere darum, sein aus einem brei unbegrabener soldaten bestehendes heer tatsächlich in geister zu verwandeln ... es war nur mehr eine schmutzige armee ekelerregender kadaver .... dieser aufgeklärtere und feindseligere teil des generalstabs der wehrmacht überwacht deshalb aufmerksam die züge des führers und es ist ihnen sogar gelungen, in aller heimlichkeit gewisse beschränkungen seiner horizonte zu vereinbaren. er sollte dadurch gezwungen werden, noch weitere ergebnisse des unternehmens "seelöwe" abzuwarten, das noch im gange war.

Last Update: 2012-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,713,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK