Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
la nostra delegazione mista deve partire presto.
unsere gemischte delegation muß bald reisen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
terminata la preghiera, gli demmo la buona notte; egli dovea partire presto presto.
als das gebet zu ende war, nahmen wir abschied von ihm, er beabsichtigte sehr früh am nächsten morgen abzureisen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
signor presidente, mi permetto di ricordarle che molti deputati devono partire presto per prendere l' aereo.
herr präsident, ich bitten sie zu berücksichtigen, daß es viele mitglieder gibt, die einen frühen flug nehmen müssen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
e' urgente cambiare atteggiamento al più presto, altrimenti al prossimo vertice di san pietroburgo non berrete champagne, ma brinderete con il sangue.
es ist dringend geboten, dass sie ihren standpunkt ändern, anderenfalls nehmen sie hin, dass sie auf dem nächsten gipfel in st. petersburg nicht sekt, sondern blut trinken werden.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
per tutti questi motivi, credo che i negoziati non solo possano partire presto ma, forse, possano entrare molto presto in una fase intensiva e molto avanzata.
ein europa, wie wir es uns vorstellen, nämlich als einen großzügigen kontinent, einen einenden kontinent, muß auch rumänien schon nächstes jahr zu den beitrittsverhandlungen einladen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
killilea (upe). — (en) signor presidente, mi permetto di ricordarle che molti deputati devono partire presto per prendere l'aereo.
killilea (upe). — (en) herr präsident, ich bitten sie zu berücksichtigen, daß es viele mitglieder gibt, die einen frühen flug nehmen müssen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
la proposta di associare i paesi candidati alla strategia concertata è apprezzabile e largamente condivisibile, ma deve essere attuata presto, altrimenti il rischio è che i negoziati di adesione, per la prevalenza delle preoccupazioni di carattere economico e monetario nell’iter di adeguamento all’“acquis”, determinino ulteriori squilibri e difficoltà nei sistemi di welfare dei candidati.
der vorschlag, die beitrittsstaaten an der konzertierten strategie zu beteiligen, ist lobenswert und wird sehr befürwortet; er muß jedoch rasch in die tat umgesetzt werden, sonst besteht die gefahr, daß die beitrittsverhandlungen in den sozialschutzsystemen der beitrittswilligen staaten neue ungleichgewichte und schwierigkeiten hervorrufen, weil wirtschafts- und währungspolitische anliegen bei der Übernahme des "gemeinschaftlichen besitzstandes" im vordergrund stehen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting