Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lui ha un cuore di pietra.
er hat ein herz aus stein.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
'signor obama - lei ha un cuore?
herr obama - haben sie ein herz?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
È bene che l'europa abbia un cuore.
ihm gilt ein herzlicher gruß.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un uomo è lodato per il senno, chi ha un cuore perverso è disprezzato
eines weisen mannes rat wird gelobt; aber die da tückisch sind, werden zu schanden.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in ciò vi è un monito per chi ha un cuore, per chi presta attenzione e testimonia.
darin ist eine ermahnung für den, der herz hat oder hinhört, während er zugegen ist.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hai sempre avuto un cuore grande per le questioni sociali.
soziale fragen sind stets eine herzenssache für sie gewesen.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
tutti i giorni son brutti per l'afflitto, per un cuore felice è sempre festa
ein betrübter hat nimmer einen guten tag; aber ein guter mut ist ein täglich wohlleben.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
perché ogni tentativo di amicarmi un cuore era un tentativo inutile?
weshalb war es immer nutzlos, wenn ich versuchte, irgend eines menschen gunst zu erringen?
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
un cuore lieto fa bene al corpo, uno spirito abbattuto inaridisce le ossa
ein fröhlich herz macht das leben lustig; aber ein betrübter mut vertrocknet das gebein.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in un cuore assennato risiede la sapienza, ma in seno agli stolti può scoprirsi
im herzen des verständigen ruht weisheit, und wird offenbar unter den narren.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non puoi essere che dei nostri se hai un cuore forte come le gambe”.
du kannst nur eine der unsrigen sein, wenn dein herz so stark ist wie deine beine."
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
venite, bessie, lasciamola. non vorrei davvero avere un cuore come il suo.
kommen sie, bessie, wir wollen sie allein lassen: um keinen preis der welt möchte ich ihr herz haben.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
cellcept è utilizzato per evitare il rigetto di un rene, un cuore o un fegato trapiantato da parte dell’organismo.
cellcept wird angewendet, um die abstoßung einer transplantierten niere, eines transplantierten herzens oder einer transplantierten leber durch den körper zu verhindern.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
credo che il nostro dovere sia di avere: una testa fredda e un cuore caldo.
soweit die grundsätze, werte kollegen, von denen wir uns bei unseren vorschlägen haben leiten lassen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'occasione per un grande dibattito è dunque preziosa.
das ist keine art. mit legislativen entschließungen umzugehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
un cuore lieto rende ilare il volto, ma, quando il cuore è triste, lo spirito è depresso
ein fröhlich herz macht ein fröhlich angesicht; aber wenn das herz bekümmert ist, so fällt auch der mut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dai margini torniamo al centro dell' europa, come un cuore, come dice l' inno nazionale austriaco.
wir rücken vom rand wieder in die mitte europas, einem herzen gleich, wie es in der österreichischen bundeshymne heißt.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
si muti il suo cuore e invece di un cuore umano gli sia dato un cuore di bestia: sette tempi passeranno su di lui
und das menschliche herz soll von ihm genommen und ein viehisches herz ihm gegeben werden, bis daß sieben zeiten über ihn um sind.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
di colore rosa, biconvessa, di forma ovale, con un cuore impresso su un lato ed il numero 2788 sull’altro.
rosafarbene, bikonvexe, oval geformte tablette mit prägung, auf der einen seite ein herz und auf der anderen seite die zahl 2788.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
di color pesca, biconvessa, di forma ovale, con un cuore impresso su un lato ed il numero 2775 sull’altro.
pfirsichfarbene, bikonvexe, oval geformte tablette mit prägung, auf der einen seite ein herz und auf der anderen seite die zahl 2775.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 6
Quality: