Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lo trovammo perseverante, un servo ottimo, pronto al pentimento.
(er war) ein vortrefflicher diener; stets wandte er sich (allah) zu.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
in verità in ciò vi sono segni per ogni uomo perseverante e riconoscente.
darin sind wahrlich zeichen für jeden sehr standhaften und sehr dankbaren.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
nondimeno, se vi sarà un impegno perseverante e coordinato, potranno essere compiuti validi pro gressi.
werden die derzeitigen bemühungen fortgesetzt, könnte das nationale rechnungsprüfungsamt auf mittlere sicht eu-standard er reichen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vigila su te stesso e sul tuo insegnamento e sii perseverante: così facendo salverai te stesso e coloro che ti ascoltano
habe acht auf dich selbst und auf die lehre; beharre in diesen stücken. denn wo du solches tust, wirst du dich selbst selig machen und die dich hören.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
garantire il posto dell'ue nel settore delle biotecnologie presuppone un'azione determinata e perseverante.
dass die eu auf dem gebiet der biowissenschaften die ihr gebührende rolle spielen kann, setzt entschlossenes und ausdauerndes handeln voraus.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
in definitiva, garantire il posto dell'ue nel settore delle biotecnologie presuppone un'azione determinata e perseverante.
letztlich wird die eu ihren platz in der biotechnologie behaupten können, wenn sie entschlossen und beharrlich handelt.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
un certo numero di informazioni e, aggiungerei, il mutismo perseverante delle autorità sovietiche di fronte alle nostre interrogazioni ci fanno temere il peggio.
uns bietet sich die einmalige gelegenheit, alle Ölförderländer bei der festset zung der preise zu einer konzertierung mit den ver braucherländern zu zwingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il volontariato è una forma più elevata di partecipazione dei cittadini e poggia sulla determinazione ferma e perseverante di impegnarsi per il bene comune, perché tutti siamo veramente responsabili di tutti.
freiwillige tätigkeit ist eine höhere form der bürgerbeteiligung und beruht auf der festen und beständigen entschlossenheit, sich für das gemeinwohl einzusetzen, weil wir alle für alle verantwortlich sind.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
senza dubbio, onorevoli colleghi, il parlamento in prima lettura dovrà dimostrarsi più coerente e perseverante nelle proprie scelte riguardo a questi aspetti di quanto non lo sia stato il consiglio.
bei all diesen punkten wird das parlament in seiner ersten lesung zweifellos darauf bedacht sein, mehr kohärenz und beharrlichkeit bei seinen eigenen entscheidungen zu zeigen als der rat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pensiamo che un approccio comunitario e perseverante rispetto al giappone, e la costruzione di una più ampia base di cooperazione con tale paese, siano tappe verso la realizzazione di un sistema armonico degli scambi mondiali.
die kommission wird erforderlichenfalls vorschläge zur verbesserung der durchführung und anwendung dieser gesetzgebung ausarbeiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ambedue i testi proposti dalla commissione, come base e come primo passo sono soddisfacenti e sono stati ulteriormente migliorati dalla perseverante rielaborazione da parte della commissione giuridica e dalla commissione per la cultura, com petente nel merito.
schließlich empfehle ich, bei unseren verträgen mit den osteuropäischen ländern dem schutz auch ihres kulturellen erbes besondere aufmerksamkeit zu widmen, das aufgrund der dort schwierigen wirtschaftlichen situation vom ausverkauf bedroht ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto l’azione duratura e perseverante di tutti i soggetti permetterà all’europa di trasformare con successo il proprio sistema di trasporto, che è fondamentale per la prosperità e il benessere dei suoi cittadini.
die umstellung des europäischen verkehrssystems – eine entscheidende voraussetzung für den wohlstand und das wohlergehen der bürgerinnen und bürger – kann nur durch beständiges handeln aller akteure gelingen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
il comitato si compiace del fatto che gli stanziamenti iscritti nel bilancio 1992 per la politica di tutela dei consumatori ammontino al doppio dell'importo inizialmente chiesto dalla commissione, e ciò grazie all'atteggiamento perseverante del parlamento europeo.
der ausschuß ist darüber erfreut, daß der haushalt für 1992 für den verbraucherschutz dank der beharrlichen haltung des europäischen parlaments doppelt so hoch ist, wie die kommission ursprünglich beantragt hatte.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
[e diranno]: “pace su di voi, poiché siete stati perseveranti.
"friede sei auf euch dafür, daß ihr geduldig wart!"
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting