Results for piu dei marmi translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

piu dei marmi

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

oggetto: restituzione dei marmi del partenone

German

12. kraftfahrzeuge zur beförderung bestimmter tierarten

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

oggetto: restituzione dei marmi del partenone alla grecia

German

lage schon hinreichend beschrieben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- interrogazione 4 (bertens): rimpatrio dei marmi del partenone

German

wir müssen einmal lernen, die dinge in der richtigen reihen folge zu behandeln.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- interrogazione 9 (miranda): la questione dei marmi del partenone

German

die abstimmung findet morgen um 12.00 uhr statt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le ricerche sulla solfatazione delle pietre calcaree, dei marmi e dei mattoni

German

forschungsprogramm: sulfatierung von kalkstein, marmor und ziegeln

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

- interrogazione 7 (theonas): restituzione dei marmi del partenone alla grecia ...

German

was die umsetzung der vorgaben in artikel 7 betrifft - die punkte, die bereits herr needle angesprochen hat und an de nen auch herr cabrol äußerst großes interesse zeigt -, so wird die kommission in besonderem maße dafür sorge tragen, daß die ausgaben für den ausschuß, der die kommission unterstützen soll, nach strenger anwendung der regeln der wirtschaftlichen umsicht vorgenommen werden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

• ricerche sulla solfatazione delle pietre calcaree, dei marmi e dei mattoni.

German

„kosten/nutzen-evaluierung" • forschungsprogramm: sulfatierung von

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Italian

oggetto: coordinamento tra l'ue e l'unesco per la restituzione dei marmi del partenone

German

ich bin mir aber sicher, daß die währungsunion für einen erfolg die akzeptanz des bür

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

il giorno in cui la grecia fece il suo ingresso nel parlamento, presentai una risoluzione volta alla restituzione dei marmi del partenone.

German

als griechenland mitglied wurde, brachte ich einen entschließungsantrag zum thema rückgabe der elgin marbles ein.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

- interrogazione 6 (wolf): coordinamento tra l'ue e ¡'unesco per la restituzione dei marmi del partenone

German

van miert, mitglied der kommission. - (fr) herr präsident, ich möchte nur eine unverzeihliche nachlässigkeit wiedergutmachen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

i consumatori si preoccupano sempre piu dei metodi produttivi e dell'origine dei prodotti alimentari.

German

die verbraucher sind zunehmend besorgt über die produktionsverfahren und die herkunft der nahrungsmittel.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

questo profilo deve essere implementato soltanto unitamente a uno o piu' dei profili di trasferimento o accesso.

German

die dokumenttypen ftam-1, ftam-2 und ftam-3 für text und binäre daten werden zusammen mit einigen anderen, optionalen dokument typen unterstützt, z.b. dateien mit gemischten datentyp mit oder ohne schlüssel, einfache dateien mit wahlfreiem zugriff, dateien mit dateiverzeichnissen usw. dieses profil ist mit dem ehemaligen einfachen dateiübermittlungsprofil kompatibel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in qualità di deputato britannico del parlamento europeo desidero rispondere ai precedenti commenti dei miei colleghi deputati che a titolo personale sarei lieto di appoggiare la campagna a favore della restituzione dei marmi del partenone alla grecia.

German

als britischer abgeordneter im europäischen parlament möchte ich als reaktion auf die kommentare von einigen kollegen vorhin nur erklären, daß ich mich persönlich der kampagne zur rückführung der elgin-marmorstatuen nach griechenland anschließen möchte.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

colgo l'occasione, signor presidente, per domandare inoltre al commissario come valuti il grave danneggiamento dei marmi del par tenone di cui ha dato notizia la settimana scorsa la stampa britannica.

German

die union hat sich verpflichtet, diese anpassung vorzunehmen, sobald das urteil veröffentlicht werden würde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

breve e che è stato in precedenza menzionato, dal collega adamou, cioè il problema della restituzione dei marmi di elgin ai paesi di provenienza, e naturalmente intendo anche io la restituzione dei monumenti del partenone.

German

ich möchte das hohe haus jedoch noch auf einen weiteren punkt aufmerksam machen, der in der heutigen debatte verschiedentlich angesprochen wurde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

una delle posizioni fondamentali espresse dall'unesco, organo che non risulta completamente separato rispetto alla realtà europea, è quella del 1982 relativa alla restituzione alla città di atene dei marmi del partenone conservati al bri tish museum.

German

chiquita müßte sich also an die eigene nase fassen, aber als unternehmen mit kolonialistischen gepflogenheiten, das es sich zur ge wohnheit gemacht hat, seinen willen durchzusetzen, not falls auch mit gewalt, und das mehrfach wegen miß brauchs einer führenden stellung verurteilt wurde, schiebt es die schuld natürlich auf die europäischen regeln, und das schlimmste ist, daß die amerikanische regierung diesem beispiel folgt und dabei noch einige an dere länder im gefolge hat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in qualità di deputato britannico del parlamento europeo desidero rispondere ai precedenti commenti dei miei col leghi deputati che a titolo personale sarei lieto di appoggiare la campagna a favore della restituzione dei marmi del partenone alla grecia. e' una cosa giusta e non posso che condividerla.

German

die kommission begrüßt die konstruktive zusammenarbeit des europäischen parlaments bei diesem überaus schwierigen, zum teil gefühlsbeladenen thema, das so wohl aus eu-interner als auch aus internationaler sicht von allergrößter bedeutung ist.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

qualora venga richiesto uno o piu' dei seguenti gruppi funzionali, nel capitolato d'oneri dovrà' essere inclusa la seguente clausola.

German

eine erläuterung der dienstelemente befindet sich in abschnitt m.1.8.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

la questione dei marmi del partenone, che sono con­servati al british museum benché appartengano all'acropoli di atene, sta avvelenando le relazioni tra due stati membri dell'unione europea: il regno unito e la grecia.

German

der vorschlag von herrn herman bezüglich einer inter institutionellen vereinbarung erscheint mir klug, und letztere ist meines erachtens ein erster schritt, den wir in zukunft bei der Überprüfung der verträge möglicher weise bewerten müßten, falls dies notwendig würde.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

all’interno della chiesa si possono apprezzare diverse opere d’arte, tra cui due grandi paliotti in stile barocco della prima metà del xviii sec. realizzati in marmi policromi intarsiati con la tecnica dei ""marmi mischi"".

German

im inneren der kirche können sie verschiedene kunstwerke, darunter zwei große stirnseiten im barockstil in der ersten hälfte des achtzehnten jahrhunderts zu schätzen wissen. aus mehrfarbigem marmor eingelegt mit der technik des "" mixed marmor "" gefertigt.

Last Update: 2016-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,746,521,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK