Results for postmarketing translation from Italian to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Italian

German

Info

Italian

postmarketing

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Italian

German

Info

Italian

sorveglianza postmarketing

German

post-marketing-beobachtungen

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

reazioni avverse aggiuntive da segnalazioni spontanee postmarketing

German

augen- erkrankungen

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

per vepacel non sono disponibili dati relativi alla sorveglianza postmarketing.

German

es liegen keine daten zu anwendungsbeobachtungen nach der markteinführung für vepacel vor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

di sorveglianza postmarketing sono state rilevate le seguenti reazioni avverse:

German

nach markteinführung wurden die folgenden nebenwirkungen berichtet:

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Italian

sono stati riportati casi di jcv gcn nell’utilizzo postmarketing di tysabri.

German

nach markteinführung wurden auch fälle einer jcv-gcn während der anwendung von tysabri berichtet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

durante l' esperienza postmarketing sono stati riportati spontaneamente i seguenti eventi:

German

die folgenden ereignisse wurden nach der markteinführung spontan berichtet:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

per pandemic influenza vaccine h5n1 baxter non sono attualmente disponibili dati relativi alla sorveglianza postmarketing.

German

für pandemic influenza vaccine h5n1 baxter liegen bislang keine daten über die anwendungsbeobachtung nach der markteinführung vor.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

durante l’ attività di sorveglianza postmarketing sono state rilevate le seguenti reazioni avverse:

German

stoffwechsel- und ernährungsstörungen häufig:

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

nei pazienti trattati con adalimumab, sono stati osservati rari casi postmarketing di linfoma epatosplenico a cellule t.

German

69 nach markteinführung wurden bei patienten, die mit adalimumab behandelt wurden, seltene fälle von hepatosplenalen t-zell-lymphomen beobachtet.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

in studi postmarketing, sono stati riportati casi di leucemia in pazienti trattati con un antagonista-tnf.

German

in der phase nach markteinführung wurden fälle von leukämie bei patienten, die mit einem tnf-antagonisten behandelt wurden, berichtet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

le reazioni avverse gravi seguenti sono state riportate dalla sorveglianza postmarketing su vaccini interpandemici trivalenti coltivati su uova:

German

die folgenden nebenwirkungen wurden in anwendungsbeobachtungen mit aus eiern gewonnenen interpandemischen trivalenten impfstoffen nach markteinführung berichtet:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

nell’esperienza postmarketing, circa la metà di tutti i casi di infezioni opportunistiche globali sono state infezioni fungine invasive.

German

nach markteinführung waren etwa die hälfte aller weltweit gemeldeten fälle von opportunistischen infektionen invasive pilzinfektionen.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

Italian

analogamente agli altri antipsicotici, con risperidone nella fase postmarketing sono stati segnalati casi molto rari di prolungamento dell’ intervallo qt.

German

allgemeine erkrankungen und beschwerden am verabreichungsort häufig

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Italian

a seguito della sorveglianza postmarketing dei vaccini trivalenti per influenza stagionale coltivati su uova, sono state segnalate le seguenti reazioni avverse gravi:

German

nach der markteinführung wurde in anwendungsbeobachtungen mit aus eiern gewonnenen trivalenten saisonalen influenza-impfstoffen über folgende nebenwirkungen berichtet:

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

durante l’attività di sorveglianza postmarketing sono state rilevate le seguenti reazioni avverse: alterazioni della cute e del tessuto sottocutaneo: acne rosacea

German

nach markteinführung wurden die folgenden nebenwirkungen berichtet: erkrankungen der haut und des unterhautzellgewebes: rosacea.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

in uno studio osservazionale postmarketing basato su database è stato osservato un piccolo incremento della frequenza di asma tra i pazienti pretermine trattati con palivizumab; tuttavia, la relazione causale è incerta.

German

in einer beobachtungsstudie, die anhand einer datenbank nach zulassung durchgeführt wurde, wurde bei frühgeborenen, die palivizumab erhielten, ein geringer anstieg in der häufigkeit von asthma beobachtet; ein ursächlicher zusammenhang ist jedoch ungewiss.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

alcune delle segnalazioni postmarketing di insufficienza epatica, inclusi casi di pazienti senza malattie epatiche preesistenti ne altri fattori di rischio identificabili, sono stati caratterizzati da decorso fulminante, in alcuni casi fino al trapianto o alla morte.

German

einige der berichte nach markteinführung über leberversagen, einschließlich fälle von patienten ohne vorbestehende lebererkrankung oder anderen erkennbaren risikofaktoren, waren durch einen fulminanten verlauf gekennzeichnet und führten in einigen fällen bis zur transplantation oder zum tod.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Italian

36 in un altro studio postmarketing in 44 volontari sani, dosi singole di 10 mg di vardenafil o 50 mg di sildenafil sono state somministrate assieme a 400 mg di gatifloxacina, un farmaco con effetti simili sull’ intervallo qt.

German

in einer separaten, nach markteinführung durchgeführten studie an 44 gesunden personen, wurden einmalgaben von 10 mg vardenafil oder 50 mg sildenafil zusammen mit 400 mg gatifloxacin, einem präparat mit vergleichbarer wirkung auf die qt-zeit, eingenommen.

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality:

Italian

* questi eventi sono stati segnalati nel periodo postmarketing e sono stati osservati prevalentemente in pazienti con altri fattori di rischio per il prolungamento del qt (vedere paragrafo 4.4).

German

* diese ereignisse wurden während der postmarketing-phase berichtet und vorwiegend bei patienten beobachtet, die weitere risikofaktoren für die qt-verlängerung zeigten (siehe abschnitt 4.4).

Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 8
Quality:

Italian

casi di tumori, alcuni fatali, sono stati riportati in bambini, adolescenti e adulti di giovane età (fino all’età di 22 anni) trattati con antagonisti del tnf (inizio della terapia ≤ 18 anni), compreso l’ adalimumab, negli studi postmarketing.

German

bei kindern, jugendlichen und jungen erwachsenen (bis 22 jahre), die mit tnf-antagonisten (einschließlich adalimumab in der phase nach der markteinführung) behandelt wurden (therapieeinleitung ≤ 18 jahre), wurden maligne erkrankungen, von denen einige tödlich waren, berichtet.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,613,217 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK