Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sempre in giro
always around
Last Update: 2022-05-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lei è spesso in giro
sie ist oft gehänselt
Last Update: 2014-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma non prendiamoci in giro.
das ist ein wichtiger, hervorzuhebender punkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi si prende in giro?
darüber darf keinerlei unklarheit bestehen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dà un' occhiata in giro!
die ansicht kann auch bewegt werden, indem sie mit der maus klicken und ziehen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chi vuole prendere in giro?
Über wen will er sich damit lustig machen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
in ogni caso ci vediamo in giro
in any case i'll see you around
Last Update: 2012-12-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chiedete in giro, dipende da voi.
fragen sie herum – sie haben es in der hand!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
persino la bbc lo prenderebbe in giro.
über den vorschlag der kommission an den rat (dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma chi si vuole prendere in giro?
sie werden nicht genügend gewürdigt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
guida un verme in giro per un labirinto
einen wurm in einem labyrinth herumführen
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
così hai sentito quello che si dice in giro.
sie haben also die ger\xfcchte geh\xf6rt.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non dire parolacce e prendere in giro gli altri
schwöre nicht und necken andere
Last Update: 2017-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contatta gli amici che se ne vanno in giro.
kontakte erreichen, die unterwegs sind.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ci prendono in giro, non ci prendono sul serio.
wir werden nicht ernst genommen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ma allora non prendeteci in giro in questa maniera!
cot (pse). - (fr) herr präsident!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non avrebbe dovuto essere in giro a quell'ora.
sie hätte sich zu so später zeit nicht mehr draußen aufhalten sollen.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
abbiamo fatto vari concerti in giro e pubblicato un album .
wir waren ein paar mal auf tournee gewesen und hatten ein album veröffentlicht.
Last Update: 2017-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: