From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ordinanza del 30 giugno 1993 concernente il proscioglimento dagli obblighi militari e i passaggi in altre classi dell'esercito
verordnung vom 30.juni 1993 über die entlassung aus der wehrpflicht und die Übertritte in andere heeresklassen
decreto federale del 19 marzo 1993 concernente il proscioglimento anticipato dall'obbligo militare e il passaggio nella protezione civile
bundesbeschluss vom 19.märz 1993 über die vorzeitige entlassung aus der wehrpflicht und den uebertritt in den zivilschutz
di conseguenza, la magistratura ha respinto le istanze di proscioglimento in relazione all’ elemento penale ma non in relazione alle sanzioni pecuniarie.
die gerichte haben demzufolge freisprüche in bezug auf den straftatbestand erteilt, jedoch nicht in bezug auf die geldbußen.
^\ proscioglimento o uso di misure alternative rispetto al processo, (mediante legge, orientamenti, linee guida)
_bar_ strafaussetzung oder alternative maßnahmen statt strafverfolgung (aufgrund von gesetzen, direktiven. leitlinien)
se ebbe luogo soltanto rinvio a giudizio ovvero fu ordinata la cattura, si sospende la c ele-brazione del matrimonio fino a quando non è pronunziata sentenza di proscioglimento.
wurde erst das hauptverfahren eröffnet oder die verhaftung angeordnet, ist die ehe-schließung bis zum erlass eines freisprechenden urteils aufzuschieben.
in molti di essi le autorità giudiziarie e amministrative propendono sempre più per il proscioglimento dei fermati o per una loro condanna a pene più lievi, quali ammende, sospensione della patente di guida, ecc.
in vielen ländern suchen die justiz- und verwaltungsbehörden immer mehr nach
in un tribunale normale si giunge immediatamente al proscioglimento dell'imputato; ora è strano che dopo tre mesi e mezzo la corte rifiuti tale soluzione e trattenga questo giovane fino al 3 del prossimo mese.
bei einem normalen gericht führt dies unverzüglich zur freilassung des angeklagten, und nach dreieinhalb monaten mutet es seltsam an, daß das gericht diesen antrag ablehnt und diesen jungen mann bis zum 3. des kommenden monats festhält.
ordinanza sulle ispezioni dell'equipaggiamento e sul ritiro di oggetti d'equipaggiamento in occasione del proscioglimento dagli obblighi militari(ordinanza sulle ispezioni)
verordnung über die ausrüstungsinspektion und über die rücknahme von ausrüstungsgegenständen bei entlassung aus der wehrpflicht(inspektionsverordnung)
quali misure hanno adottato i ministri degli esteri a favore dei quattro cittadini greci fautori della democrazia, detenuti illegalmente dalle autorità turche, in applicazione della decisione del consiglio europeo relativa al loro proscioglimento da tutte le accuse e alla loro possibilità immediata di rientrare in patria?
was haben die außenminister zugunsten der vier von den türkischen behörden widerrechtlich inhaftierten griechischen demokraten unternommen, und zwar in anwendung des beschlusses des europäischen parlaments, wonach letztere von den vorwürfen freizusprechen sind und ihnen unverzüglich die möglichkeit zur rückkehr in ihr land gegeben werden muß?
2. in tutte le trasmissioni di dati, devono essere indicate le decisioni giudiziarie e le decisioni di proscioglimento, i dati basati su opinioni devono essere verificati alla fonte prima di essere trasmessi e occorre indicare il loro livello di accuratezza e affidabilità (articolo 9, paragrafo 1);
2. bei allen datenübermittlungen ist nach möglichkeit auf ergangene gerichtsentscheidungen und erfolgte verfahrenseinstellungen hinzuweisen; in bezug auf daten, die sich auf stellungnahmen gründen, ist vor der Übermittlung eine Überprüfung an der quelle durchzuführen und die sachliche richtigkeit und zuverlässigkeit der daten anzugeben (artikel 9 absatz 1).