Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne siamo profondamente rammaricati.
wir bedauern dies zutiefst.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
ne siamo rimasti profondamente rammaricati.
das haben wir zutiefst bedauert.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
i dodici sono profondamente rammaricati per le perdite di vite umane che ne sono risultate.
sie sind außerdem überzeugt, daß derartige ge waltakte die lage im südlichen afrika nur ver schärfen und die probleme, zu denen sich die zwölf wiederholt geäußert haben, nicht lösen."
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
parecchi si sono rammaricati che la stampa sia stata messa al corrente del contenuto degli articoli.
mehrere kritisierten, dass die presse über den inhalt der artikel informiert worden sei.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcuni si sono rammaricati del fatto che lo schema di negoziato non sia stato riesaminato sul versante delle entrate.
einige bedauerten die tatsache, dass die verhandlungsbox auf der einnahmenseite nicht überarbeitet worden sei.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
la comunità e i suoi stati membri si sono rammaricati che la conferenza non sia stato in grado di raggiungere un accordo.
b) elfte sondertagung der generalversammlung der vereinten nationen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
numerosi membri del comitato si sono rammaricati che il legame tra il fse e la seo riguardi solamente l'obiettivo 3.
mehrere ausschußmitglieder bedauerten, daß die verbindung zwischen esf und ebs nur ziel 3 betrifft.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci si è rammaricati, tuttavia, che la strategia non preveda iniziative per l'ambiente, sollecitando pertanto il consiglio a rimediare a tale carenza.
dies werde man an die Öffentlichkeit weitergeben und dann werde man sehen, welche mitgliedstaaten diese politik auf dauer durchhielten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so che il parlamento si è rammaricato della limitatezza delle risorse di bilancio stanziate per i due programmi.
ich weiß, daß das parlament nicht sehr glücklich über die äußerst knappen haushaltsmittel für diese beiden programme ist.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: