Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a disposizione per eventuali chiarimenti
Last Update: 2021-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mezzi a disposizione per la comunicazione:
verfügbare empfangsmöglichkeiten:
Last Update: 2016-10-02
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti
vollmacht
Last Update: 2014-09-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
importi messi a disposizione per il feasr
dem eler zur verfügung gestellte beträge
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
restiamo a disposizione per definirla e personalizzarla in base alle sue / vostre esigenze
wir stehen ihnen zur verfügung, um es entsprechend ihren bedürfnissen zu definieren und anzupassen.
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2) misure a disposizione per l'esecuzione.
2) für vollstreckungszwecke verfügbare maßnahmen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non si è messa a disposizione per il peacemaking.
ich meine es nicht persönlich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mezzi a disposizione per la ricezione degli atti:
verfügbare empfangsmöglichkeiten:
Last Update: 2016-10-02
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
restiamo a disposizione per eventuali necessità ed in attesa di una vostra opinione in merito
in erwartung ihrer geschätzten antwort
Last Update: 2015-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
È ovvio che restiamo a sua disposizione per rispondere alle domande su questo importante argomento.
im übrigen hoffe ich, daß sie es uns nicht übelnehmen, daß wir das gerichtsurteil vollständig und sofort umsetzen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) le lingue a disposizione per concludere il contratto.
d) die für den vertragsabschluß zur verfügung stehenden sprachen.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
primo, i fondi messi a disposizione per il programma.
zum einen die für das programm bereitgestellten mittel.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
il comitato è lieto di mettersi a disposizione per contribuire.
der ewsa bietet sich hierbei gern als partner an.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
restiamo a sua completa disposizione per eventuali chiarimenti e la ringraziamo per la fiducia che ci rinnova quotidianamente.
für klärungen stehen wir ihnen gerne zur verfügung und danken ihnen für das vertrauen, das uns jeden tag aufs neue erneuert.
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i tempi a disposizione per la trattazione sono stati inammissibilmente stretti.
auch die für die behandlung zur verfügung stehende zeit war zu knapp bemessen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
quanto tempo abbiamo a disposizione per adattarci ai nuovi sviluppi?
wieviel zeit haben wir zur verfügung, um uns auf neue entwicklungen einzustellen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gli enti di assicurazione pensionistica sono a disposizione per fornire ulteriori informazioni.
ausführlichere informationen können sie bei jedem rentenversicherungsträger einholen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
restando a disposizione per qualsiasi chiarimento (tel. 045/8124390 4675)
ich werde für jede klärung bei der telefonnummer 045/8124390 4675 zur verfügung stellen
Last Update: 2019-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
informazioni sui metodi analitici a disposizione per la determinazione nei prodotti alimentari;
informationen zu den für den nachweis in lebensmitteln verfügbaren analysemethoden,
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: