From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il suo motto politico è «riconciliare e non dividere».
1998 wurde die europäische gemeinschaft vertragspartei der wirtschaftskommission für europa der vereinten nationen (ece/un) und ist 78 der diesem Übereinkommen beiliegenden regelungen beigetreten.
le misure finalizzate a riconciliare la liberalizzazione del commercio internazionale e lo sviluppo sostenibile,
den maßnahmen, die einen ausgleich zwischen liberalisierung des welthandels und nachhaltiger entwicklung ermöglichen,
6 bile nel riconciliare la crescita economica e 1 vari criteri per lo sviluppo sostenibile".
rechts und verwaltungsvorschriften sowie finanziellen rahmenbedingungen, welche die innovation fördern.
ritengo si tratti di un'occasione importante per riconciliare la pac con il consumatore e con il cittadino.
hiermit bietet sich meines erachtens eine große chance, die gap mit dem verbraucher und mit dem bürger auszusöhnen.
a giusto titolo, ha manifestato l'intenzione di riconciliare i cittadini con l'europa.
diese muß nun den kurs halten und für neue fortschritte auf dem weg zu einem europa mit mehr einheit, mehr solidarität, mehr effizienz und gleichzeitig mehr bürger nähe zu sorgen.
il compito di riconciliare competitività economica, coesione sociale e sviluppo sostenibile spetta quindi oggi in larga misura alle città.
die aufgabe, wirtschaftliche wettbewerbsfähigkeit, sozialen zusammenhalt und nachhaltige entwicklung miteinander zu vereinbaren, fällt heute daher zu einem großen teil den städten zu.
la politica energetica deve mirare, per quanto possibile, a riconciliare questi obiettivi in un'ottica di coerenza.
die energiepolitik muß, wo immer möglich, diese ziele miteinander zu versöhnen suchen, dabei aber in sich stimmig sein.
molti di noi speravano che l'europa potesse costituire il quadro per riconciliare entrambi le parti dell'irlanda.
viele von uns hatten die hoffnung, daß europa den rahmen für die versöhnung beider teile irlands schaffen würde.