Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il parlamento non può rimanere abulico, fermo, con le mani legate, mentre il consiglio dei ministri e la commissione decidono tutto.
das parlament darf nicht in unentschlossenheit, tatenlosigkeit und lähmung verharren, während ministerrat und kommission alle entscheidungen treffen.
riconosco che, tecnicamente, l' ammissibilità ai finanziamenti deve rimanere un punto fermo, in quanto fornisce maggior flessibilità al bilancio.
ich räume ein, dass es rein technisch beim einsatz zweckgebundener mittel bleiben wird, weil auf diese weise mehr flexibilität im haushalt möglich ist.
6.3.11 secondo i piani della commissione, tuttavia, nel periodo 2007-2013 il bilancio destinato allo sviluppo rurale dovrebbe rimanere fermo al livello attuale.
6.3.11 nach den plänen der kommission soll im zeitraum 2007-2013 das budget für die ländliche entwicklung allerdings nur auf dem bisherigen niveau gehalten werden.
sogni anormali, cambiamento dell'umore, anormale mancanza di capacità di concentrazione e di rimanere fermo, difficoltà di comprensione e di riflessione, scarsa memoria, emicrania, irritabilità
ungewöhnliche träume, stimmungsschwankungen, ungewöhnlicher verlust der fähigkeit sich zu konzentrieren und still zu sitzen, schwierigkeiten, sachverhalte zu verstehen oder nachzudenken, gedächtnisschwäche, migräne, reizbarkeit
il fermo proposito che tutti aderiscano alle norme convenute in questo settore deve rimanere l'obiettivo guida della nostra strategia per il futuro.
das bestehen auf das einhalten der vereinbarten regeln auf diesem gebiet muss ein ziel für unsere politik in der zukunft bleiben.
fra gli obiettivi della poli tica comunitaria non può rientrare quello di compensare le oscillazioni monetarie che investono i paesi terzi au mentando le restituzioni alle esportazioni. la invito quindi, commissario liikanen, a non cedere a tali richie ste ma a rimanere fermo sulle sue posizioni nell'imporre anche per il bilancio 1999 una riduzione delle spese agricole. cole.
mit dem vorliegenden vorschlag sollen nur die dringenden und begrenzten Änderungen vorgenommen werden, die auf grund der einführung des euro und des stabilitätspakts sowie des inkrafttretens des amsterdamer vertrags erforderlich sind, der sich durch die aufhebung des protokolls nr. 16 über den gemeinsamen organisatorischen unter bau des wirtschafts- und sozialausschusses und des aus schusses der regionen auf die haushaltsordnung nur da hingehend auswirkt, daß für jedes dieser beiden organe ein besonderer einzelplan eingeführt wird.
“sindrome serotoninergica “ (una rara reazione che può provocare sensazione di grande felicità, sonnolenza, goffaggine, irrequietezza, sensazione di ubriachezza, febbre, sudorazione o rigidità muscolare), crisi convulsive, improvvisi e involontari spasmi o contrazioni dei muscoli, sensazione di irrequietezza o incapacità a stare seduto o rimanere fermo, difficoltà nel controllo dei movimenti come ad esempio mancanza della coordinazione o movimenti involontari dei muscoli, sindrome delle gambe senza riposo
„serotonin-syndrom“ (eine seltene reaktion, die zu glücksgefühlen, benommenheit, schwerfälligkeit, rastlosigkeit, dem gefühl betrunken zu sein, fieber, schwitzen oder steifen muskeln führen kann), krampfanfälle, plötzliche ungewollte muskelkrämpfe oder muskelzuckungen, empfindungen von innerer unruhe oder unvermögen still zu sitzen bzw. still zu stehen, schwierigkeiten bei der kontrolle von körperbewegungen, z.b.