Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
risultati troppo esigui per la circolazione di una tale mole di documenti.
den eingetragen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le proposte formulate dalla commissione hanno ottenuto risultati troppo modesti.
was die diesbezüglichen vorschläge der kommission anbelangt, so sind zu geringe fortschritte zu verzeichnen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i costi dichiarati sono stati comunque riesaminati e non sono risultati troppo bassi.
die fraglichen kostenangaben wurden trotzdem überprüft, und erwiesen sich nicht als zu niedrig.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
si eviterà così il rischio di frammentare eccessivamente le risorse e di rendere la diffusione dei risultati troppo macchinosa.
ansonsten bestünde die gefahr, dass die mittel auf zu viele maßnahmen verteilt würden und die verbreitung der ergebnisse zu unübersichtlich würde.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
sono troppo poveri per riuscire ad innescare processi di sviluppo economico o anche solo per raggiungere una crescita di base.
sie sind zu arm, um wirtschaftliche entwicklungsprozesse auslösen oder auch nur ein grundwachstum erreichen zu können.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:
l'aggiunta di lecitina in quantità non inferiore allo 0,5 % può parimenti comportare risultati troppo bassi.
die zugabe von mindestens 0,5 % lecithin kann ebenfalls zu niedrige ergebnisse zur folge haben.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
finora le ricerche su cordis presentavano irisultati in ordine alfabetico o cronologico.questo meccanismo produceva liste di risultati troppo lunghe.
benutzer werden die möglichkeit haben,ihre recherchen beispielsweise auf datenaus den letzten monaten zu beschränken,oder nach begriffen in spezifischen bereichen zu suchen, etwa nur nach dem titelvon seiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sono state analizzate anche le vendite ad altri paesi, ma i volumi esportati sono risultati troppo modesti per poter essere considerati rappresentativi.
desgleichen wurden verkäufe in andere länder untersucht, doch diese ausfuhrmengen waren zu gering, um als repräsentativ angesehen zu werden.
Last Update: 2016-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nella misura in cui essi provano la sensazione deprimente di logorare le loro forze per risultati troppo spesso deludenti, aspirano vivamente a questo mutamento.
sie sehen dieser neugestaltung im übrigen mit großen hoffnungen entgegen, weil sie das de primierende gefühl haben, ihre einsatzkraft allzu häufig für enttäuschende ergebnisse zu vergeuden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
gli impegni sono risultati troppo elevati di * 27 mio ecu, se si prende come base la stima iniziale dei costi delle varie misure di riadattamento.
er kam dabei zu dem ergebnis, daß die mittelbindungen um ± 27 mio ecu zu hoch ausgewiesen sind,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mentre la stragrande maggioranza dei rifugiati sono troppo poveri per abbandonare i campi profughi, quelli che invece hanno i mezzi per andarsene si avvalgono dei servizi dei trafficanti.
während die meisten flüchtlinge zu arm sind, um die flüchtlingslager zu verlassen, nehmen diejenigen, die es sich leisten können, die dienste von schleusern in anspruch.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
constata purtroppo che finora il legame tra istruzione e occupazione è spesso risultato troppo debole.
bedauerlicherweise sei die verbindung zwischen bildung und beschäftigung bisher häufig zu schwach.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
alleghiamo i risultati delle ultime valutazioni (fine 1987), redatte sotto l'effetto del crollo in borsa, che sono quindi risultate troppo pessimistiche.
wir haben die ergebnisse der letzten schätzrunde (ende 1987) beigelegt, die unter dem eindruck des börsenkrachs stand und dementsprechend zu pessimistisch ausfiel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
occorre tuttavia notare che in quanto allegato a un invito a presentare proposte e per il fatto di avere il formato di risposta sì/no, è possibile che coloro che hanno risposto abbiano presentato risultati troppo ottimistici.
im einzelnen wurden umfassende darstellende dateien für selektive beispiele von goldmineralisierung erstellt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il periodo di un anno è risultato troppo breve per poter valutare in modo approfondito le implicazioni dell'applicazione del regime.
der zeitraum von einem jahr war zu kurz, um die anforderungen bei der durchführung umfassend einschätzen zu können.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
vogliamo invece stornare stanziamenti da dove siamo convinti che essi siano eccedenti le necessità, cioè dalle voci che anno dopo anno ci sono risultate troppo dotate.
zuletzt ist ein vorschlag gemacht worden, daß wir eine zinssenkung durch subsidien über den eg-haushalt unterstützen sollten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il comitato è favorevole all'iniziativa ma lamenta talune lacune della proposta in merito alla «tutela dei consumatori» e ritiene anche che le istituzioni internazionali possano causare confusione e incertezza cercando risultati troppo rapidi.
vorschlag für eine entscheidung des rates über ein spezifisches programm für for schung, technologische entwicklung und demonstration „benutzerfreundliche informationsgesellschaft" (1998-2002) (- > ziff. 1.2.100).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
7. pedagogia ritenuta antiquata o artificiale o troppo autoritaria o insuffi cientemente creativa o troppo povera, o ancora poco consapevole dei suoi obiettivi ;
7. die pädagogischen prinzipien der vorschulischen erziehung sind veraltet, unnatürlich oder zu autoritär, zu wenig kreativ oder zu einseitig, oder es mangelt am bewußtsein der pädagogischen zielsetzung.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alcune erano ostacolate dalle condizioni locali: terreni troppo ripidi, suolo troppo povero, zona remota, la manodopera necessaria troppo elevata ...
für manche stellten die lokalen gegebenheiten ein hindernis dar: die felder waren zu steil, der boden zu nährstoarm, die region zu abgelegen, die bewirtschaftung zu arbeitsintensiv.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in molti altri casi esse sono risultate troppo concise; inoltre, si nota che proposte pertinenti non sono state presentate da alcuni stati acp, la cui politica settoriale manca di coerenza.
in zahlreichen anderen fällen fielen sie zu knapp aus; außerdem ist festzustellen, daß von manchen akp-staaten, deren sektorale politiken nicht in sich stimmig sind, keine geeigneten vorschläge vorliegen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality: