Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i suoi sforzi riuscirono.
er war erfolgreich.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
soltanto alle tre si rappacificarono e riuscirono ad addormentarsi.
erst um drei uhr hatten sie sich so weit ausgesöhnt, daß sie einschlafen konnten.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
gli sperimen tatori non riuscirono a proporre dei compiti alternativi desiderabili.
es war den experimentatoren nicht möglich, andere (wünschenswerte) aufgaben für sie zu finden. ein aspekt der
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waldman e flegg, quindi, non riuscirono a verificare la loro ipostesi.
die leute sollen an der Änderung an geblich gefallen finden und der gruppenarbeit den vorzug geben
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
venne la riforma proprio perché costoro non riuscirono ad avere la meglio.
auch der zugang zur unionsbürgerschaft sollte nicht nur an der nationalen staatsbürgerschaft hängen, sondern auch drittstaatlern nach fünfjähriger residenz in der union eröffnet werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i proprietari di immobili non riuscirono più a pagare gli interessi ai nuovi tassi.
die wohneigentumsbesitzer konnten die neuen hohen zinsen nicht mehr bezahlen.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo la prima crisi monetaria le banche europee non riuscirono a scorgere crepe nello sme.
der letzte punkt: wie können wir das erreichen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
solo in seguito essi riuscirono ad aumentare le rese con l'irrigazione e la coltivazione a rotazione.
wo sind sie geblieben, die felder, die von klatschmohn leuchteten und mit kornblumen voll waren, dafür aber wenig weizen und wenig getreide lieferten?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alla fine riuscirono a venderci l'impianto, però successivamente non comprarono mai il latte in polvere.
beides sind überbeschützte industriezweige, die in technologischer beziehung hinter der entwicklung herhinken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dopo un lungo e talvolta acceso dibattito, i ministri non riuscirono a raggiungere un accordo su questa proposta.
am 21. oktober 1974 legte die kommission dem rat den vorschlag für eine ratsentschließung über die verringerung der verschmutzung durch bestimmte gefährliche substanzen vor, die in die wasserumwelt der gemeinschaft abgelassen werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
apparentemente, il signore disapprovò tale intento e confuse le loro lingue in modo tale, che essi non riuscirono più a capirsi.
betrifft: negatives abstimmungsergebnis bei der kandidatur griechenlands für den sicherheitsrat der uno den vorschlag der kommission an den rat (kom (88) 270 endg./syn 137-2. teil - dok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ovviamente non ci riuscirono e li ruppe poi egli stesso uno ad uno, per dimostrare loro che l'unione fa la forza.
dann wäre das ausgewogen, und dann würde uns vielleicht dasjenige, was präsident reagan zu unter nehmen scheint, hoffnung geben, daß initiativen in dieser richtung entwickelt werden können.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i casi hanno dimostrato che i fori politici, per la loro natura stessa, riuscirono a polarizzare i punti di vista delle varie fazioni.
die untersuchten fälle lassen er kennen, daß die diskussion auf politischer ebene na turgemäß zu einer polarisierung der meinungen unter bildung verschiedener splittergruppen führte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
allora, in quell'epoca, senza aeroplani, senza mezzi antincendio riuscirono a salvaguardare tale tesoro fino ad oggi.
um ein beispiel zu nennen: der abgeordnete herr lane erwähnte die zusätzlichen men gen an getreide, die in diesem jahr auf dem weltmarkt abgesetzt werden sollen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ci fu un tempo in cui alcuni ebrei — quelli della bibbia, non gli israeliani — vollero distruggere il tempio e vi riuscirono.
es gab eine zeit, in der einige israeliten — die der bibel, nicht die israelis — den tempel einreißen wollten und es auch taten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
l'associazione dei comuni locali assunse il compito di gestire i servizi alla fine del periodo sperimentale e a partire dal 1983 le entrate riuscirono a coprire quasi tutti i costi.
der örtliche kommu nen verband übernahm nach abschluß der versuchsphase die leitung der verkehrsbetriebe, und bis 1983 konnte eine deckung fast aller kosten durch die einnahmen erreicht werden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nel contesto dello sme, i partecipanti riuscirono a realizzare un’ area caratterizzata da crescente stabilità monetaria e ad allentare gradualmente i controlli sui movimenti dei capitali.
im rahmen des ews gelang es den teilnehmenden staaten, eine region zu schaffen, in der zunehmend geldwertstabilität herrschte und in der die kapitalverkehrskontrollen nach und nach gelockert wurden.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
durante la procedura di conciliazione, il parlamento e il consiglio non riuscirono ad accordarsi sull'integrazione dei porti all'interno della rte, che il parlamento già allora riteneva necessaria.
im vermittlungsverfahren konnten sich rat und parlament nicht aut die — wie wir damals als parlament gesagt haben — notwendige aufnahme von häfen in die ten einigen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
né una tournée di concerti nel 1 789 né il grandissimo successo dell'opera ii flauto magico (die zauberflöte, 1 791) riuscirono in alcun modo a migliorare la sua situazione finanziaria.
hier komponierte er viele berühmte sinfonien und opern, darunter „die hochzeit des figaro" (1 786) und „don giovanni" (1787).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
“come mai, signora, due famiglie influenti come le vostre non riuscirono a evitargli l’impiccagione?....mi correggo...per l’impiccagione nulla quaestio, perché l’aveva ormai decisa il fùhrer in persona.
"gnädige frau,wieso schafften es zwei einflussreiche familien wie die ihren nicht, ihn vor dem strang zu retten?.....oder besser....für die hinrichtung durch erhängen nulla quaestio, weil es der führer in person bereits beschlossen hatte.
Last Update: 2012-04-30
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting